sơn hào
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin:
- Mets exquis préparés avec de la viande de gibier : Désigne des plats raffinés et précieux, confectionnés à partir de viande d'animaux sauvages chassés en montagne ou dans les forêts.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Trong bữa tiệc cung đình có đủ các loại sơn hào. (Le festin royal offrait toutes sortes de mets exquis à base de gibier.)
- Người xưa coi sơn hào là món ăn chỉ dành cho vua chúa. (Les anciens considéraient les délices de gibier comme des mets réservés aux rois et aux seigneurs.)
Utilisation avancée
- L'expression "sơn hào hải vị" est une locution figée signifiant "mets rares et exquis de la montagne et de la mer", c'est-à-dire un festin somptueux composé des meilleurs produits.
- Cỗ cưới thịnh soạn với đầy đủ sơn hào hải vị. (Le banquet de mariage était fastueux, regorgeant de délices de la terre et de la mer.)
Variantes et mots apparentés
- Sơn hào hải vị (locution nominale) : festin de mets raffinés et précieux, incluant à la fois le gibier et les fruits de mer.
- Hải vị (nom masculin) : mets exquis préparés avec des produits de la mer.
Synonymes
- Gibier délicat : viande de gibier considérée comme un mets fin.
- Mets de gibier raffiné : plat précieux à base de viande sauvage.
Expressions idiomatiques
- Sơn hào hải vị dị kì : des délices de la montagne et de la mer extraordinaires. Cette expression souligne le caractère exceptionnel et rare des mets.
- Tiệc tùng linh đình với sơn hào hải vị dị kì. (Une fête grandiose avec des mets exquis de la terre et de la mer tout à fait extraordinaires.)
- mets exquis préparés avec de la viande de gibier
- sơn hào hải vịmets exquis préparés avec de la viande de gibier et des produits de la mer; mets recherchés.