sắt đá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- De granite, de fer : "sắt đá" décrit une qualité extrêmement dure, solide et résistante, comparable à la pierre ou au métal.
- Inébranlable, inflexible : "sắt đá" qualifie une attitude, une volonté ou une conviction qui ne peut être changée ou ébranlée.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Anh ấy có ý chí sắt đá. (Il a une volonté de fer.)
- Lòng tin sắt đá vào chiến thắng. (Une foi inébranlable dans la victoire.)
- Trái tim sắt đá. (Un cœur de pierre/de granite.)
Utilisation avancée
- L'adjectif "sắt đá" est presque exclusivement utilisé dans un sens figuré pour décrire des qualités humaines abstraites (volonté, cœur, foi, détermination). Il est rarement utilisé pour décrire des objets physiques.
Variantes et mots apparentés
- Sắt (nom) : fer.
- Thanh sắt. (Une barre de fer.)
- Đá (nom) : pierre.
- Hòn đá. (Une pierre.)
Synonymes
- Inflexible : qui ne fléchit pas, qui ne cède pas.
- Indomptable : qui ne peut être soumis ou vaincu.
- Immuable : qui ne change pas, inébranlable.
Expressions idiomatiques
- Ý chí sắt đá : une volonté de fer, une détermination absolue.
- Với ý chí sắt đá, cô ấy đã vượt qua bệnh tật. (Avec une volonté de fer, elle a surmonté la maladie.)
- Lòng tin sắt đá : une foi inébranlable, une conviction absolue.
- Lòng tin sắt đá vào lý tưởng. (Une foi inébranlable dans l'idéal.)
- de granite; de fer; inébranlable; inflexible.
- Lòng sắt đácoeur de granite;
- ý chí sắt đávolonté de fer;
- Lòng tin sắt đáfoi inébranlable.