sủa

Học thuật
Thân thiện
sủa

Con chó nhỏ sủa vang khi thấy người lạ đến gần cổng.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :
    • Aboier : Émettre un son fort et bref, caractéristique du chien. Ce verbe décrit l'action d'un chien qui vocalise, souvent pour donner l'alerte, exprimer une menace, une excitation ou une réaction à un stimulus.
    • Japper : Aboyer d'une manière aiguë et souvent répétitive (convient particulièrement pour les petits chiens).
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Con chó sủa to vào người lạ. (Le chien aboie fort sur l'étranger.)
    • Đừng sợ, con chó đó chỉ sủa thôi, không cắn đâu. (N'aie pas peur, ce chien ne fait qu'aboyer, il ne mord pas.)
    • Chú chó nhỏ sủa liên tục. (Le petit chien n'arrête pas de japper.)
Utilisation avancée
  • "sủa bậy" : Aboyer sans raison, aboyer de façon inappropriée ou gênante.

    • Con chó hàng xóm lúc nào cũng sủa bậy lúc nửa đêm. (Le chien du voisin aboie toujours sans raison au milieu de la nuit.)
  • Utilisation métaphorique (familier) : Parler fort et de manière agressive, souvent de façon inefficace ou vaine.

    • Anh ta chỉ biết sủa trong cuộc họp, chẳng đưa ra được giải pháp nào. (Il ne fait qu'aboyer pendant la réunion, sans proposer aucune solution.)
Variantes et mots apparentés
  • Tiếng sủa (nom) : Aboiement. Le son produit par l'action d'aboyer.

    • Tiếng sủa vang lên trong đêm. (Un aboiement retentit dans la nuit.)
  • Hay sủa (adjectif) : Aboyeur. Qualifie un chien qui aboie fréquemment.

    • Giống chó đó rất hay sủa. (Cette race de chien est très aboyeuse.)
Synonymes
  • Aboier : Le synonyme direct et le plus courant.
  • Japper : Synonyme pour un aboiement aigu et répétitif.
  • Crier (pour un chien) : Dans un contexte moins technique, peut être utilisé.
Expressions idiomatiques
  • Chó sủa cứ sủa, đoàn người cứ đi : Les chiens aboient, la caravane passe. Signifie qu'il faut ignorer les critiques ou les distractions et poursuivre son chemin.

    • Cứ làm việc của mình, chó sủa cứ sủa, đoàn người cứ đi. (Continue ton travail, les chiens aboient, la caravane passe.)
  • Sủa như chó dữ : Aboyer comme un chien enragé. Décrit une personne qui crie ou parle avec une extrême agressivité.

    • Ông chủ sủa như chó dữ với nhân viên. (Le patron a aboyé comme un chien enragé sur les employés.)
sủa

Con chó nhỏ sủa vang khi thấy người lạ đến gần cổng.

  1. aboyer.
    • Chó sủa
      chien qui aboie
    • Chó sủa cứ sủa , đoàn người cứ đi
      les chiens aboient , la caravane passe
    • Hay sủa
      aboyeur;
    • Tiếng sủa
      aboiement; aboi.