sủi tăm

Học thuật
Thân thiện
sủi tăm

Một ly nước cam có ga mới rót còn sủi tăm.

Définition
  1. Verbe :
    • Pétiller, faire des bulles fines : "sủi tăm" décrit l'action d'un liquide, généralement une boisson, qui produit de nombreuses petites bulles ou de l'effervescence.
    • Étinceler (au sens figuré) : "sủi tăm" peut évoquer une énergie vive et pétillante, semblable à celle des bulles.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Rượu sâm-banh sủi tăm trong ly. (Le champagne pétille dans la flûte.)
    • Nước khoáng mở ra là sủi tăm ngay. (L'eau minérale pétille dès qu'on l'ouvre.)
    • Đôi mắt ấy sủi tăm niềm vui. (Ses yeux pétillent de joie.)
Utilisation avancée
  • "sủi tăm" pour décrire une atmosphère : peut être utilisé de manière poétique pour décrire une ambiance animée et vivante.
    • Cuộc sốngthành phố luôn sủi tăm. (La vie en ville pétille toujours.)
Variantes et mots apparentés
  • Sủi bọt (verbe) : mousser, produire de la mousse ou des bulles plus grosses.
    • Bia đổ ra cốc sủi bọt trắng xóa. (La bière versée dans le verre mousse abondamment.)
Synonymes
  • Pétiller : produire de petites bulles, être effervescent.
  • Gazéifier : être chargé en gaz, en parlant d'une boisson.
  • Étinceler (au sens figuré) : briller d'un vif éclat, manifester de la vivacité.
Expressions idiomatiques
  • Sủi tăm như nước mới mở : pétiller comme une boisson gazeuse fraîchement ouverte — décrit quelque chose de très frais, vif ou nouveau.
    • Ý tưởng của anh ấy lúc nào cũng sủi tăm như nước mới mở. (Ses idées pétillent toujours comme une boisson gazeuse fraîchement ouverte.)
sủi tăm

Một ly nước cam có ga mới rót còn sủi tăm.

  1. pétiller
    • Rượu sâm-banh sủi tăm
      champagne qui pétille.