suối vàng
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: - The underworld, the afterlife, the realm of the dead: A poetic and euphemistic term in Vietnamese, derived from Sino-Vietnamese roots ("hoàng tuyền" - yellow spring), referring to the mythical river or land of the dead. It is a literary metaphor for death or the place one goes after death. - Styx, Stygian shores: A direct conceptual equivalent to the river Styx in Greek mythology, which separates the world of the living from the underworld.
Usage Examples
- Noun:
- Ông ấy đã về nơi suối vàng. (He has returned to the Stygian shores.)
- Linh hồn người đã khuất được tin là đang an nghỉ bên suối vàng. (The soul of the deceased is believed to be resting by the golden stream / in the afterlife.)
Advanced Usage
- "về nơi suối vàng" / "đi đến suối vàng": A common, gentle euphemism meaning "to pass away," "to depart for the afterlife."
- Cụ bà đã thanh thản về nơi suối vàng. (The old lady peacefully passed away to the golden stream.)
- "bên kia suối vàng": Literally "on the other side of the golden stream," meaning in the afterlife.
- Người ta tin rằng bên kia suối vàng là một thế giới bình yên. (People believe that on the other side of the golden stream is a peaceful world.)
Variants and Related Words
- Âm phủ (n): The underworld, hell, or realm of the dead (less poetic, more direct than "suối vàng").
- Hoàng tuyền (n): The original Sino-Vietnamese term meaning "yellow springs," the direct origin of "suối vàng."
- Cõi âm (n): The netherworld, the Yin realm (another common term for the afterlife).
Synonyms
- The underworld: The place where the spirits of the dead reside.
- The afterlife: Life after death.
- The netherworld: Another term for the underworld.
- Hades: In Greek mythology, both the god and the realm of the dead.
Related Idioms and Phrases
- "Xuống suối vàng": Literally "to go down to the golden stream," a poetic idiom meaning to die.
- Ông lão đã xuống suối vàng sau một cơn bạo bệnh. (The old man went down to the golden stream after a severe illness.)
- "Gặp nhau nơi suối vàng": "To meet again at the golden stream," meaning to be reunited after death.
- Hẹn gặp lại nhau nơi suối vàng. (Let's meet again in the afterlife.)
noun
- styx, stygian shores