tà thuật
Noun: - Black magic, sorcery, witchcraft: Refers to the practice of magic that is considered evil, harmful, or involving malevolent spirits, often for selfish or malicious purposes. - Deceptive trickery, hocus-pocus: Can also refer to cunning tricks or deceitful methods that exploit others' superstitions, presented as supernatural power.
Referring to harmful magic:
- Người dân trong làng tin rằng căn bệnh kỳ lạ là do tà thuật gây ra. (The villagers believe the strange illness was caused by black magic.)
- Câu chuyện kể về một phù thủy chuyên dùng tà thuật để hại người. (The story is about a witch who uses sorcery to harm people.)
Referring to deceptive tricks:
- Những trò ảo thuật của anh ta chỉ là tà thuật lừa bịp, không có gì là phép màu thật sự cả. (His magic tricks are just deceptive hocus-pocus, nothing like real magic.)
- Đừng tin vào lời hắn nói, đó chỉ là tà thuật mê hoặc lòng người. (Don't believe what he says; it's just trickery that deludes people.)
"bùa tà thuật": a charm or talisman used in black magic.
- Họ tìm thấy một bùa tà thuật được chôn dưới gốc cây. (They found a black magic charm buried under the tree.)
"phép tà thuật": a spell or act of sorcery.
- Phù thủy đã dùng phép tà thuật để nguyền rủa vị vua. (The sorcerer used a dark spell to curse the king.)
Tà đạo (noun): Heresy, evil way/cult. Often used in a religious or moral context to describe deviant, harmful beliefs or practices.
- Giáo phái đó bị coi là tà đạo. (That sect is considered a heresy.)
Yêu thuật (noun): Sorcery, dark arts. A closely related term also meaning dark or evil magic.
- Truyền thuyết đầy rẫy những câu chuyện về yêu thuật. (Legends are full of stories about sorcery.)
- Ma thuật đen: Black magic (direct translation).
- Phù phép: Sorcery, enchantment (can be neutral or negative depending on context).
- Ảo thuật lừa đảo: Fraudulent magic, deceptive illusion (emphasizes the trickery aspect).
Lừa thần phỉnh quỷ / Lừa thần gạt quỷ: To deceive both gods and ghosts. This idiom describes someone who is extremely cunning and deceptive, similar to the trickery aspect of "tà thuật".
- Tên buôn lậu đó khéo lừa thần phỉnh quỷ. (That smuggler is cunning enough to deceive both gods and ghosts.)
Dụng tâm bất chính: To have evil intentions. This describes the malicious purpose often behind "tà thuật".
- Kẻ dùng tà thuật bao giờ cũng dụng tâm bất chính. (Those who use black magic always have evil intentions.)
-
voodoo, hocus pocus