tái ngộ

Học thuật
Thân thiện
tái ngộ

Hai người bạn cũ tái ngộ tại một quán cà phê.

Définition

Verbe (transitif/intransitif) : - Se rencontrer à nouveau après une longue séparation ; se revoir. Ce terme, d'une nuance littéraire ou archaïque, évoque une rencontre qui survient après un temps considérable et souvent inattendu, portant une connotation émotionnelle de joie, de surprise ou de nostalgie.

Exemples d'utilisation
  • Dans une phrase :
    • Sau hai mươi năm xa cách, họ bất ngờ tái ngộ tại Paris. (Après vingt ans de séparation, ils se sont retrouvés par hasard à Paris.)
    • Cuộc tái ngộ của hai cựu chiến binh khiến mọi người xúc động. (Les retrouvailles des deux anciens combattants ont ému tout le monde.)
    • Họ hẹn nhau sẽ tái ngộ vào mùa xuân năm sau. (Ils ont convenu de se revoir au printemps prochain.)
Utilisations avancées
  • "Cuộc tái ngộ" : Une rencontre, des retrouvailles (utilisé comme nom).
    • Cuộc tái ngộ đầy bất ngờ ấy đã thay đổi cuộc đời anh. (Ces retrouvailles pleines de surprises ont changé sa vie.)
  • Sens littéraire/poétique : Souvent utilisé dans la littérature, la poésie ou les discours formels pour décrire des retrouvailles chargées d'émotion ou de destin.
    • Trong thơ ca, hình ảnh tái ngộ thường gắn với số phận nhân duyên. (Dans la poésie, l'image des retrouvailles est souvent liée au destin et aux affinités.)
Variantes et mots apparentés
  • Gặp lại (verbe) : Se revoir, retrouver (équivalent courant et moderne de "tái ngộ").
  • Đoàn tụ (verbe) : Se réunir (souvent en parlant de la famille, après une longue séparation).
  • Hội ngộ (verbe) : Se réunir, se rencontrer (terme également littéraire, évoquant une rencontre joyeuse).
Synonymes
  • Se revoir : Se voir à nouveau.
  • Se retrouver : Se rencontrer à nouveau, souvent par hasard.
  • Retrouvailles (n.f.pl.) : Action de se retrouver, rencontre après une séparation (correspond souvent à "cuộc tái ngộ").
Expressions idiomatiques
  • "Bàn tay tái ngộ" : Une expression poétique signifiant "la main des retrouvailles", évoquant le geste de se serrer la main ou de se prendre la main lors d'une rencontre inattendue.
    • Họ bắt lấy bàn tay tái ngộ trong niềm hân hoan. (Ils saisirent la main des retrouvailles dans la joie.)
tái ngộ

Hai người bạn cũ tái ngộ tại một quán cà phê.

  1. (arch.) se rencontrer de nouveau; se revoir.

Từ chứa "tái ngộ"