tình ý

Học thuật
Thân thiện
tình ý

Hai người bạn trao đổi ánh mắt đầy tình ý trong quán cà phê.

Définition
  1. Nom :
    • Intention, dessein : Désigne un but ou un projet que l'on garde pour soi, que les autres ne connaissent pas encore.
    • Sentiment amoureux secret : Désigne un amour ou une affection naissante qui est encore caché, non déclaré à l'autre personne.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Intention) :

    • đến đây với tình ý ? (Dans quelle intention est-il venu ici ?)
    • Tôi muốn tình ý của đối phương trước. (Je veux d'abord sonder les intentions de la partie adverse.)
  • Nom (Sentiment secret) :

    • Hai người có tình ý với nhau từ lâu. (Ces deux personnes ont des sentiments secrets l'un pour l'autre depuis longtemps.)
    • Anh ấy giấu kín tình ý của mình. (Il cache soigneusement ses sentiments amoureux.)
Utilisation avancée
  • Dans le contexte littéraire ou artistique : Peut désigner l'idée, la pensée ou le sentiment profond véhiculé par une œuvre.
    • Cái tình ý của bài thơ thật sâu sắc. (L'idée/le sentiment profond de ce poème est vraiment intense.)
Variantes et mots apparentés
  • Tình cảm (nom) : Sentiment, affection (terme plus général).
  • Ý định (nom) : Intention, projet.
  • Ái tình (nom) : Amour (terme plus formel ou littéraire).
Synonymes
  • Intention : Dessein, projet que l'on forme.
  • Sentiment secret : Amour caché, inclination secrète.
Expressions idiomatiques
  • tình ý : Sonder les intentions, tâter le terrain pour connaître les sentiments ou les projets de quelqu'un.
    • ấy đang tình ý của anh chàng mới. (Elle est en train de sonder les intentions du nouveau garçon.)
tình ý

Hai người bạn trao đổi ánh mắt đầy tình ý trong quán cà phê.

  1. intention.
    • đến đây với tình ý ?
      dans quelle intention est-il venu ici?
  2. amour renfermé ; amour non encore déclaré.

Từ gần giống

Từ chứa "tình ý"