tình lụy
Học thuậtThân thiện
Một người đàn ông ngồi cô đơn trong căn phòng tối, nhìn ra cửa sổ với ánh mắt đầy tình lụy.
Définition
Nom (féminin) : - Les tracas de l'amour, les ennuis amoureux : Désigne les difficultés, les souffrances ou les complications causées par les sentiments amoureux. Ce terme évoque l'idée que l'amour peut être une source de tourment et de souci.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy đã trải qua nhiều tình lụy trong cuộc đời. (Elle a traversé beaucoup de tracas amoureux dans sa vie.)
- Anh ta muốn tránh xa những tình lụy phiền phức. (Il veut rester à l'écart des ennuis amoureux compliqués.)
- Thơ ca của ông thường nói về những tình lụy. (Sa poésie parle souvent des tourments de l'amour.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire ou poétique pour décrire la dimension douloureuse et contraignante de l'amour.
- Il peut impliquer un sentiment d'être piégé ou accablé par les émotions amoureuses.
Variantes et mots apparentés
- Lụy (verbe/nom) : Être à la charge de, être un fardeau pour ; malheur, infortune. Ce sens de base de "lụy" contribue à la formation de "tình lụy".
- Tình (nom) : Sentiment, amour. Le mot composé combine "tình" (amour) et "lụy" (fardeau).
Synonymes
- Nỗi khổ vì tình : La souffrance due à l'amour.
- Hệ lụy tình cảm : Les conséquences/ implications émotionnelles (bien que "hệ lụy" soit plus général).
Expressions idiomatiques
- Mắc phải tình lụy : Être pris dans les tracas de l'amour, subir les tourments amoureux.
- Chàng thi sĩ ấy dường như luôn mắc phải tình lụy. (Ce poète semble toujours être pris dans les tourments de l'amour.)
Một người đàn ông ngồi cô đơn trong căn phòng tối, nhìn ra cửa sổ với ánh mắt đầy tình lụy.
- ennuis de l'amour.