tình nhân

Học thuật
Thân thiện
tình nhân

Một đôi tình nhân dạo bước trong công viên.

Définition
  1. Nom:
    • Amant ; amante : "tình nhân" désigne une personne avec qui on entretient une relation amoureuse, souvent en dehors d'un mariage ou d'une union officielle. Le terme peut avoir une connotation de relation secrète ou illégitime.
    • Personne aimée : dans un usage plus littéraire ou ancien, "tình nhân" peut simplement signifier l'être aimé, le ou la bien-aimée.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Anh ta có một người tình nhân ở thành phố khác. (Il a une amante dans une autre ville.)
    • Trong thơ ca, ấytình nhân của chàng. (Dans la poésie, elle est la bien-aimée du jeune homme.)
    • Mối quan hệ của họ chỉtình nhân, không phải vợ chồng. (Leur relation est celle d'amants, pas de mari et femme.)
Utilisation avancée
  • Le terme "tình nhân" est souvent utilisé pour décrire une relation extraconjugale ou une liaison discrète. Il porte une nuance plus passionnelle et parfois transitoire que des termes comme "người yêu" (petit ami/petite amie).
    • Vụ scandal tiết lộ ông bộ trưởngtình nhân. (Le scandale a révélé que le ministre avait une maîtresse.)
Variantes et mots apparentés
  • Người yêu (nom) : petit ami, petite amie. Terme plus neutre et général pour désigner une personne que l'on aime.

    • ấy giới thiệu người yêu với gia đình. (Elle a présenté son petit ami à sa famille.)
  • Nhân tình (nom) : synonyme de "tình nhân", mais d'un registre légèrement plus littéraire ou formel.

    • Câu chuyện về những cuộc gặp gỡ nhân tình. (Une histoire sur des rencontres d'amants.)
Synonymes
  • Amant/Amante : personne avec qui on a une relation amoureuse, souvent secrète.
  • Maîtresse : femme entretenue ou amante d'un homme marié.
Expressions idiomatiques
  • Tình nhân như áo, vợ như chăn : L'amant(e) est comme un vêtement, l'épouse est comme une couverture. Expression contrastant la passion éphémère d'une liaison avec le confort stable du mariage.
    • Ông ta sống theo câu "tình nhân như áo, vợ như chăn". (Il vit selon le dicton "l'amante est comme un vêtement, l'épouse est comme une couverture".)
tình nhân

Một đôi tình nhân dạo bước trong công viên.

  1. amant ; amante.