tình thân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Amitié intime, intimité : "tình thân" désigne un lien affectif profond et proche, souvent basé sur la confiance, la familiarité et l'affection mutuelle, comme dans une amitié très forte ou des relations familiales chaleureuses.
- Sentiment d'affection proche : "tình thân" peut également se référer au sentiment d'affection et de proximité qui unit des personnes.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Giữa họ có một tình thân sâu sắc. (Entre eux, il existe une intimité profonde.)
- Tình thân gia đình là điều quý giá nhất. (L'affection familiale intime est la chose la plus précieuse.)
- Chúng tôi coi nhau như anh em vì tình thân đã có từ thuở nhỏ. (Nous nous considérons comme des frères en raison de l'amitié intime qui existe depuis l'enfance.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou pour souligner la profondeur et le caractère précieux d'une relation, par opposition à une simple connaissance.
Variantes et mots apparentés
- Thân tình (adjectif/verbe) : agir ou parler avec une grande cordialité et affection.
- Anh ấy nói chuyện rất thân tình. (Il parle avec une grande cordialité.)
- Thân thiết (adjectif) : proche, intime.
- Họ là những người bạn thân thiết. (Ce sont des amis proches.)
Synonymes
- Intimité : relation caractérisée par une grande proximité affective.
- Affection profonde : sentiment d'attachement et d'amour fort.
- Proximité affective : état d'être émotionnellement très proche de quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Tình thân mật : relation très intime et confidentielle. (Note : Cette expression utilise "tình thân" comme base.)
- Mối quan hệ tình thân mật khó có thể thay thế. (Une relation intime et confidentielle est difficile à remplacer.)
- amitié intime ; intimité.