tóm tém

Học thuật
Thân thiện
tóm tém

Ông cụ tóm tém cười khi nghe chuyện vui.

Définition

Verbe : - Remuer légèrement ses lèvres : Décrit un mouvement subtil et souvent rapide des lèvres, généralement sans produire de son distinct. Ce geste peut précéder ou accompagner un sourire discret, une expression de réflexion, de désapprobation silencieuse, ou le fait de murmurer.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • lão chỉ tóm tém, không nói gì. (La vieille femme a seulement remué légèrement les lèvres, sans rien dire.)
    • Nghe câu chuyện ấy, anh ta tóm tém cười. (En entendant cette histoire, il a esquissé un sourire en remuant légèrement les lèvres.)
    • Đứa bé tóm tém môi, sắp khóc. (Le bébé a remué légèrement les lèvres, sur le point de pleurer.)
Utilisations avancées
  • "tóm tém cười" : Esquisser un sourire, sourire discrètement en remuant les lèvres.
    • Cô gái e thẹn, chỉ dám tóm tém cười. (La jeune fille, timide, n'a osé qu'esquisser un sourire.)
  • "tóm tém môi" : Avoir un mouvement de lèvres (souvent avant de parler, de pleurer ou de montrer une émotion contenue).
    • Ông ấy tóm tém môi một lúc rồi mới phát biểu. (Il a remué légèrement les lèvres un moment avant de prendre la parole.)
Variantes et mots apparentés
  • Mấp máy (verbe) : Remuer légèrement (souvent pour les lèvres). Le sens est très proche, mais peut aussi s'appliquer à d'autres parties du corps ou objets.
    • mấp máy môi (remuer les lèvres)
  • Chúm chím (verbe, adjectif) : Se dit d'un sourire légerles lèvres sont légèrement pincées. L'idée est plus statique (la forme des lèvres) que le mouvement décrit par .
    • cười chúm chím (sourire en coin, sourire discret)
Synonymes
  • Remuer les lèvres : Mouvoir les lèvres (expression plus générale et descriptive en français).
  • Marmonner : Murmurer des paroles peu distinctes (implique un son, contrairement à qui est souvent silencieux).
  • Esquisser un mouvement des lèvres : Expression descriptive pour un geste à peine commencé.
Expressions idiomatiques

Aucune expression idiomatique spécifique n'est couramment associée au mot "tóm tém". Son usage est principalement littéral et descriptif.

tóm tém

Ông cụ tóm tém cười khi nghe chuyện vui.

  1. remuer légèrement ses lèvres.
    • Ông cụ tóm tém cười
      vieillard qui rit en remuant légèrement ses lèvres.

Từ gần giống

Từ chứa "tóm tém"