tả tơi

Học thuật
Thân thiện
tả tơi

Chiếc áo cũ của ông nội đã bị rách tả tơi.

Définition
  1. Adjectif :
    • En lambeaux, dépenaillé : Décrit un objet, généralement un vêtement ou un tissu, qui est extrêmement déchiré, déchiqueté et en mauvais état.
    • Mis en pièces, complètement défait : Décrit un groupe, une formation ou une entité organisée qui a été totalement dispersé, vaincu ou désintégré.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (vêtements/objets) :

    • Quần áo tả tơi. (Vêtements en lambeaux.)
    • Lá cờ bay trong bão trông tả tơi. (Le drapeau qui flottait dans la tempête avait l'air en lambeaux.)
  • Adjectif (groupes/armées) :

    • Đạo quân bị đánh tả tơi. (L'armée a été mise en pièces.)
    • Đội bóng đối thủ bị đánh tả tơi với tỷ số 5-0. (L'équipe de football adverse a été mise en pièces sur le score de 5-0.)
Utilisation avancée
  • "tơi tả" : Variante stylistique de "tả tơi", utilisée avec la même signification. Elle peut parfois insister sur l'aspect de dispersion ou de délabrement.
    • Sau trận cuồng phong, khu vườn trông thật tơi tả. (Après la tempête, le jardin avait l'air complètement saccagé.)
Variantes et mots apparentés
  • Tả tơi tơi tả (expression adjectivale renforcée) : Forme redoublée pour accentuer l'idée de délabrement extrême ou de défaite totale.
    • Căn nhà sau hỏa hoạn chỉ cònmột đống tả tơi tơi tả. (La maison après l'incendie n'était plus qu'un tas de débris informes.)
Synonymes
  • En lambeaux : Pour les objets, surtout les tissus.
  • Dépenaillé : Pour l'aspect vestimentaire misérable.
  • Démantelé, dispersé, anéanti : Pour les groupes ou les formations.
  • Déchiqueté, en pièces : Sens général de destruction.
Expressions idiomatiques
  • Thua tả tơi : Subir une défaite écrasante et humiliante.

    • Đội chủ nhà đã thua tả tơi trước đối thủ yếu hơn. (L'équipe locale a subi une défaite écrasante face à un adversaire plus faible.)
  • Rách tả tơi : Être déchiré en de nombreux morceaux, dans un état de délabrement avancé.

    • Chiếc áo sau nhiều năm đã rách tả tơi. (La chemise, après de nombreuses années, était déchirée en lambeaux.)
tả tơi

Chiếc áo cũ của ông nội đã bị rách tả tơi.

  1. (cũng như tơi tả) en lambeaux; dépenaillé.
    • Quần áo tả tơi
      vêtements en lambeaux.
  2. mis en pièces.
    • Đạo quân bị đánh tả tơi
      armée mise en pièces.