tẩu thoát

Học thuật
Thân thiện
tẩu thoát

Một con sóc tẩu thoát khỏi con mèo bằng cách chạy lên cây.

Définition
  1. Verbe :
    • S'échapper, s'évader : "tẩu thoát" décrit l'action de fuir ou de s'échapper d'un endroit dangereux, d'une situation de capture ou d'un conflit, souvent de manière habile ou discrète pour éviter d'être attrapé.
    • Prendre la fuite : ce verbe implique généralement une fuite rapide et réussie face à un danger ou une menace.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tên tội phạm đã tẩu thoát khỏi hiện trường. (Le criminel s'est échappé de la scène du crime.)
    • Quân đội tìm cách tẩu thoát khỏi vòng vây. (L'armée cherche un moyen de s'échapper de l'encerclement.)
    • Sau trận đánh, một số lính địch đã tẩu thoát. (Après la bataille, certains soldats ennemis ont pris la fuite.)
Utilisation avancée
  • "tẩu thoát thành công" : s'échapper avec succès.

    • Nhờ kế hoạch chu đáo, họ đã tẩu thoát thành công. (Grâce à un plan minutieux, ils se sont échappés avec succès.)
  • S'utilise souvent dans des contextes militaires, policiers ou de suspense.

    • Việc tẩu thoát của gián điệpmột bí ẩn. (L'évasion de l'espion est un mystère.)
Variantes et mots apparentés
  • Thoát (verbe) : échapper, se libérer. (Connotation plus générale).
  • Bỏ chạy (verbe) : prendre la fuite, déguerpir. (Connotation plus immédiate et souvent paniquée).
  • Trốn thoát (verbe) : s'échapper en se cachant. (Souligne l'aspect dissimulé).
Synonymes
  • S'évader : s'échapper d'un lieu de détention.
  • S'échapper : fuir un endroit ou une situation de confinement.
  • Prendre la fuite : fuir rapidement.
Expressions idiomatiques
  • Đường tẩu thoát : une voie de sortie, une échappatoire.

    • Chúng tôi không tìm thấy đường tẩu thoát nào. (Nous n'avons trouvé aucune issue de secours.)
  • Tẩu thoát an toàn : s'échapper sain et sauf.

    • Mục tiêuphải tẩu thoát an toàn. (L'objectif est de s'échapper sain et sauf.)
tẩu thoát

Một con sóc tẩu thoát khỏi con mèo bằng cách chạy lên cây.

  1. s'échapper ; s'évader.