tệ đoan
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Vice, pratique sociale néfaste : "tệ đoan" désigne une coutume, une habitude ou un comportement moralement répréhensible et nuisible à la société.
- Fléau social : le terme se réfère à un mal établi au sein d'une communauté, souvent lié à la corruption, à la débauche ou à d'autres activités immorales.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Chính quyền quyết tâm bài trừ mọi tệ đoan. (Le gouvernement est déterminé à éliminer tous les vices.)
- Cờ bạc là một tệ đoan cần xóa bỏ. (Les jeux d'argent sont un fléau social qu'il faut abolir.)
- Xã hội cần chung tay loại bỏ các tệ đoan. (La société doit unir ses efforts pour éliminer les pratiques sociales néfastes.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte administratif, politique ou moral pour désigner des problèmes sociaux profonds et institutionnalisés.
- Il implique généralement une condamnation morale forte et un appel à une action collective pour y remédier.
Variantes et mots apparentés
- Tệ nạn (nom) : fléau social, vice. Ce terme est très proche en sens et souvent utilisé de manière interchangeable avec "tệ đoan".
- Tệ nạn ma túy là mối nguy lớn. (La toxicomanie est un grand danger.)
Synonymes
- Vice : habitude moralement blâmable, défaut grave de la moralité.
- Fléau social : phénomène néfaste qui affecte la société.
- Pratique corruptrice : coutume qui pervertit les mœurs.
Expressions idiomatiques
- Trừ bỏ tệ đoan : extirper, éliminer les vices.
- Một chiến dịch nhằm trừ bỏ tệ đoan. (Une campagne visant à extirper les fléaux sociaux.)
- Bài trừ tệ đoan : combattre et rejeter les pratiques sociales néfastes.
- Vận động bài trừ tệ đoan. (Mener un mouvement pour combattre les vices.)
- mal social ; vice.
- Trừ hết tệ đoanextirper les maux sociaux ; extirper les vices.