tịch điền

Học thuật
Thân thiện
tịch điền

Vua thân chinh xuống ruộng cày trong lễ tịch điền.

Définition

Nom: - Rizières travaillées personnellement par le roi : Désigne historiquement les champs de riz que le roi cultivait lui-même lors d'une cérémonie rituelle, symbolisant son attachement à l'agriculture et son rôle de guide pour le peuple.

Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Lễ tịch điềnmột nghi thức quan trọng của các triều đại phong kiến. (La cérémonie du tịch điền était un rituel important des dynasties féodales.)
    • Nhà vua thực hiện nghi lễ tịch điền để khuyến khích nông nghiệp. (Le roi accomplissait le rituel du tịch điền pour encourager l'agriculture.)
Utilisations avancées
  • "Lễ tịch điền" : Cérémonie rituelle des labours royaux.
    • Lễ tịch điền thể hiện sự coi trọng nông nghiệp của nhà vua. (La cérémonie des labours royaux manifeste l'importance que le roi accordait à l'agriculture.)
Variantes et mots apparentés
  • Tịch (ici, dans ce composé) : peut évoquer l'idée de s'approprier, de prendre possession (dans un sens rituel et personnel).
  • Điền : rizière, champ.
Synonymes
  • Lễ cày ruộng (cérémonie du labour des champs) : terme descriptif plus général pour un rituel similaire.
  • Nghi thức khai canh (rituel d'ouverture des labours) : insiste sur l'aspect cérémoniel du début des travaux agricoles.
Expressions idiomatiques
  • Không dạng thành ngữ ou phrasal verb spécifique courant pour ce terme historique.
tịch điền

Vua thân chinh xuống ruộng cày trong lễ tịch điền.

  1. (arithm.) rizières travaillées personnellement par le roi.

Từ chứa "tịch điền"