tội tình
Học thuậtThân thiện
Một người đàn ông cúi đầu cảm thấy tội tình vì đã làm hỏng chiếc bình của bạn.
Définition
- Nom :
- Faute, culpabilité : "tội tình" désigne généralement une faute, un méfait ou un sentiment de culpabilité. Il s'agit d'un terme familier et souvent utilisé dans un contexte de plainte ou de justification.
- Situation pénible, ennui : Dans un sens plus large, il peut aussi évoquer une situation difficile, un tracas ou une misère infligée à quelqu'un.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nó có tội tình gì ? (Quelle faute a-t-il commise ? / Qu'a-t-il fait de mal ?)
- Đừng có trách nó, nó cũng không có tội tình gì đâu. (Ne le blâme pas, il n'a rien fait de mal.)
- Tôi thấy tội tình cho nó quá. (Je le trouve tellement à plaindre. / J'ai vraiment pitié de lui.)
Utilisations avancées
- "làm tội làm tình" : Faire des misères à quelqu'un, causer des tracas ou des souffrances (souvent physiques ou morales).
- Đừng có làm tội làm tình với con nít. (Arrête de faire des misères aux enfants.)
- Utilisé pour exprimer la pitié ou un sentiment d'injustice face à une situation.
- Tội tình nó phải làm việc vất vả. (C'est triste/pitoyable qu'il doive travailler si dur.)
Variantes et mots apparentés
- Tội (nom) : Faute, péché, crime. Mot plus court et plus direct.
- phạm tội (commettre un crime)
- Tội lỗi (nom) : Culpabilité, péchés (sens plus fort et plus moral).
- cảm thấy tội lỗi (se sentir coupable)
Synonymes
- Lỗi : Erreur, faute.
- Tội : Faute, péché.
- Tội vạ : Faute, méfait (langage familier).
Expressions idiomatiques liées
- Thương hại tội tình : Avoir pitié, compatir à la misère de quelqu'un.
- Nhìn thấy nó như vậy, tôi thương hại tội tình. (En le voyant ainsi, j'ai eu pitié de sa misère.)
- Tội tình gì đâu : Il n'y a pas de faute / Ce n'est pas grave (pour minimiser ou excuser).
- Tội tình gì đâu, chuyện nhỏ thôi mà. (Ce n'est pas grave, ce n'est qu'un petit problème.)
Một người đàn ông cúi đầu cảm thấy tội tình vì đã làm hỏng chiếc bình của bạn.
- faute.
- Nó có tội tình gì ?quelle faute a-t-il commise?
- làm tội làm tìnhfaire des misères à.