tụi mình
Học thuậtThân thiện
Définition
- Pronom personnel (informel) :
- Nous autres, nous (groupe inclusif): "tụi mình" est un pronom personnel de la première personne du pluriel, utilisé de manière informelle. Il désigne le locuteur et son interlocuteur (ou ses interlocuteurs), formant un groupe inclusif. Il implique une proximité et une familiarité entre les personnes concernées.
Exemples d'utilisation
- Pronom personnel :
- Tụi mình đi xem phim nhé? (Et si nous allions au cinéma ? / On va au cinéma ?)
- Tụi mình là bạn thân mà. (Nous sommes des amis proches, après tout.)
- Chuyện này là bí mật của tụi mình thôi. (Cela reste un secret entre nous.)
Utilisations avancées
- "tụi mình" vs "chúng ta": "tụi mình" est plus familier et restreint à un petit groupe (souvent deux personnes ou un groupe d'amis proches). "Chúng ta" est plus standard et peut être utilisé dans des contextes plus larges ou formels.
- Tụi mình (entre amis) : Tụi mình cùng nhau vượt qua khó khăn. (Nous surmontons les difficultés ensemble.)
- Chúng ta (groupe plus large) : Chúng ta cần bảo vệ môi trường. (Nous devons protéger l'environnement.)
Variantes et mots apparentés
- Tụi tôi (pron. pers., inf.) : Nous (groupe exclusif, le locuteur et d'autres personnes, mais pas l'interlocuteur). Moins formel que "chúng tôi".
- Tụi tôi sẽ hoàn thành công việc. (Nous, nous allons finir le travail.)
- Tụi bay / tụi bây (pron. pers., inf., régional) : Vous (pluriel familier, utilisé principalement dans le Sud du Vietnam).
- Tụi bay đang làm gì vậy? (Vous êtes en train de faire quoi ?)
- Bọn mình (pron. pers., inf.) : Synonyme très proche de "tụi mình", avec une nuance légèrement différente selon les régions.
- Bọn mình đi ăn trưa đi. (Allons déjeuner.)
Synonymes
- Chúng ta (pron. pers.) : Nous (inclusif, forme standard).
- Chúng mình (pron. pers., inf.) : Nous (inclusif, familier). Similaire à "tụi mình" mais peut être perçu comme légèrement moins courant dans certaines régions.
- Nous autres (pron. pers.) : Nous autres (en français, pour insister sur le groupe).
Expressions liées
- Giữa tụi mình với nhau : Entre nous.
- Chuyện này chỉ giữa tụi mình với nhau thôi. (C'est juste entre nous.)
- Của tụi mình : À nous / qui nous appartient.
- Kỷ niệm đẹp của tụi mình. (Un beau souvenir qui nous appartient / à nous.)
- (infml.) nous autres.