từ bỏ

Học thuật
Thân thiện
từ bỏ

Anh ấy quyết định từ bỏ thuốc lá.

Définition
  1. Verbe :
    • Renier, abandonner : "từ bỏ" signifie rejeter ou cesser de reconnaître quelque chose ou quelqu'un, souvent pour des raisons morales ou par désapprobation.
    • Renoncer à, se démettre de : "từ bỏ" désigne l'action d'abandonner volontairement une chose, une habitude, un droit ou une position.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (Renier) :

    • Từ bỏ đứa con . (Renier un fils vicieux.)
    • Từ bỏ ý kiến của mình. (Renier ses opinions.)
  • Verbe (Renoncer) :

    • Từ bỏ chức quyền. (Renoncer au pouvoir.)
    • Từ bỏ thuốc lá. (Renoncer au tabac.)
Utilisation avancée
  • "từ bỏ" dans un contexte formel ou littéraire : peut impliquer un abandon définitif et solennel, souvent avec une connotation de sacrifice ou de décision irrévocable.
    • Anh ấy từ bỏ mọi hy vọng. (Il a abandonné tout espoir.)
Variantes et mots apparentés
  • Bỏ (verbe) : laisser, abandonner, jeter (sens plus général et courant).
    • Bỏ cuộc. (Abandonner la partie.)
  • Từ chối (verbe) : refuser (une offre, une invitation).
    • Từ chối lời đề nghị. (Refuser une proposition.)
Synonymes
  • Abandonner : cesser de soutenir ou de s'occuper de.
  • Renoncer : se priver volontairement de quelque chose.
  • Renier : refuser de reconnaître ou d'admettre.
Expressions idiomatiques
  • Từ bỏ quá khứ : tourner la page sur le passé, l'abandonner derrière soi.
    • ấy quyết định từ bỏ quá khứ. (Elle a décidé de tourner la page sur son passé.)
  • Từ bỏ địa vị : renoncer à son statut, à sa position sociale.
    • Vị lãnh tụ từ bỏ địa vị của mình. (Le leader a renoncé à sa position.)
từ bỏ

Anh ấy quyết định từ bỏ thuốc lá.

  1. renier.
    • Từ bỏ đứa con
      renier un fils vicieux;
    • Từ bỏ ý kiến của mình
      renier ses opinions.
  2. abandonner; se démettre; renoncer.
    • Từ bỏ chức quyền
      renoncer au pouvoir;
    • Từ bỏ thuốc lá
      renoncer au tabac.