tử phần
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire, archaïque) :
- Village natal ; pays natal ; lieu d'origine : "Tử phần" est un terme poétique et ancien désignant le village ou la terre natale d'une personne. Il évoque un sentiment d'appartenance et de nostalgie.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Lòng anh luôn nhớ về tử phần. (Son cœur pense toujours à son pays natal.)
- Đoái trông muôn dặm tử phần. (Portant son regard vers le lointain pays natal, à des milliers de lieues.)
Utilisation avancée
- Le terme "tử phần" est presque exclusivement réservé à la poésie classique ou à un registre littéraire élevé pour évoquer la nostalgie de la terre natale. Il n'est pas utilisé dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
- Quê hương (nom) : patrie, pays natal. Terme moderne et courant.
- Quê hương anh ở miền Trung. (Sa région natale se trouve dans le Centre.)
- Cố hương (nom) : vieux pays, terre natale. Terme littéraire, mais moins archaïque que "tử phần".
- Bức thư gửi về cố hương. (Une lettre envoyée à la vieille patrie.)
Synonymes
- Patrie : pays auquel on appartient par la naissance.
- Terre natale : lieu où l'on est né.
- Pays d'origine : pays dont on est originaire.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'utilise directement le mot "tử phần" en français, étant donné son caractère archaïque et spécifique au vietnamien littéraire. Le sentiment est rendu par des expressions comme "le pays natal", "la terre des ancêtres".
- (lit., arch.) (nysse et orme, deux arbres autrefois communs dans les villages chinois) village natal; pays natal.