tự hào
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe pronominal (se fier) :
- Être fier, éprouver de la fierté : "tự hào" exprime le sentiment de satisfaction et d'honneur que l'on ressent pour une qualité, une réussite ou un attribut que l'on possède ou que possède un groupe auquel on s'identifie.
- Se glorifier, tirer sa fierté de : "tự hào" signifie également mettre en avant avec satisfaction ce qui constitue un motif de légitime orgueil.
Nom (fierté) :
- Fierté, sentiment d'orgueil légitime : "tự hào" désigne aussi le sentiment lui-même, un état d'esprit caractérisé par une dignité joyeuse et satisfaite.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Tôi tự hào về truyền thống của gia đình tôi. (Je suis fier de la tradition de ma famille.)
- Anh ấy tự hào vì đã hoàn thành công việc một mình. (Il est fier d'avoir accompli le travail seul.)
- Chúng tôi tự hào là người Việt Nam. (Nous sommes fiers d'être Vietnamiens.)
Nom :
- Lòng tự hào dân tộc là một sức mạnh tinh thần. (La fierté nationale est une force spirituelle.)
- Cô ấy nói với một giọng đầy tự hào. (Elle a parlé d'une voix pleine de fierté.)
Utilisation avancée
- "tự hào một cách chính đáng" : être fier à juste titre.
- Họ tự hào một cách chính đáng về thành tựu của mình. (Ils sont fiers à juste titre de leurs réalisations.)
Variantes et mots apparentés
Tự hào dân tộc (locution nominale) : fierté nationale, patriotisme.
- Bảo tàng khơi dậy lòng tự hào dân tộc. (Le musée réveille la fierté nationale.)
Tự hào truyền thống (locution nominale) : fierté de la tradition.
- Tự hào truyền thống cách mạng. (Fierté de la tradition révolutionnaire.)
Synonymes
- Être fier : ressentir un sentiment de satisfaction et d'estime de soi.
- Se glorifier : tirer vanité de quelque chose.
- Fierté (nom) : sentiment d'orgueil légitime, dignité satisfaite.
Expressions idiomatiques
Sống trong tự hào : vivre dans la fierté, mener une existence digne qui inspire le respect.
- Dân tộc đó sống trong tự hào về lịch sử của mình. (Ce peuple vit dans la fierté de son histoire.)
Tự hào là con cháu Lạc Hồng : être fier d'être un descendant des ancêtres légendaires vietnamiens (Lac Long Quân et Âu Cơ). Expression évoquant la fierté des origines.
- Mỗi người Việt Nam đều tự hào là con cháu Lạc Hồng. (Chaque Vietnamien est fier d'être un descendant de Lac Hồng.)
- fier.
- se glorifier; se faire gloire.
- Tự hào dòng dõi của mìnhse glorifier de son origine.
- fierté.
- Tự hào dân tộcfierté nationale.