thái độ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Attitude, manière d'être : "thái độ" désigne la manière dont une personne exprime ses pensées, ses sentiments ou ses intentions face à une situation, à travers son comportement, ses expressions faciales, ses gestes, ses paroles ou ses actions.
- Position, posture : "thái độ" peut également se référer à la position ou à l'état d'esprit qu'une personne adopte de manière constante dans son travail ou ses activités.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy có thái độ tôn trọng với mọi người. (Il a une attitude respectueuse envers tout le monde.)
- Thái độ lạnh nhạt của cô ấy khiến tôi buồn. (Son attitude indifférente me rend triste.)
- Chúng ta cần có thái độ nghiêm túc trong nghiên cứu khoa học. (Nous devons adopter une attitude sérieuse dans la recherche scientifique.)
Utilisation avancée
"thái độ sống" : attitude face à la vie, philosophie de vie.
- Thái độ sống tích cực rất quan trọng. (Une attitude positive face à la vie est très importante.)
"thái độ phục vụ" : attitude de service (souvent dans un contexte professionnel).
- Nhà hàng này được đánh giá cao nhờ thái độ phục vụ tận tình. (Ce restaurant est très apprécié pour son attitude de service dévoué.)
Variantes et mots apparentés
Thái độ học tập (locution nominale) : attitude d'apprentissage.
- Thái độ học tập của học sinh ấy rất đáng khen. (L'attitude d'apprentissage de cet élève est très louable.)
Thái độ làm việc (locution nominale) : attitude au travail, éthique professionnelle.
- Cô ấy được thăng chức nhờ thái độ làm việc chuyên nghiệp. (Elle a été promue grâce à son attitude professionnelle au travail.)
Synonymes
- Attitude : disposition d'esprit, comportement manifesté.
- Cách cư xử : manière de se comporter, conduite.
- Quan điểm : point de vue, opinion (souligne davantage l'aspect intellectuel).
Expressions idiomatiques
Thái độ dứt khoát : attitude ferme, résolue, sans ambiguïté.
- Hãy giữ thái độ dứt khoát trước những đề nghị không phù hợp. (Maintenez une attitude ferme face aux propositions inappropriées.)
Thái độ hằn học : attitude rancunière, pleine de ressentiment.
- Đừng nhìn tôi với thái độ hằn học như vậy. (Ne me regarde pas avec une attitude aussi rancunière.)
- attitude.
- Thái độ cung kínhattitude respectueuse
- Có thái độ dứt khoát trong một vấn đềadopter une attitude nette dans une question.