thâm trầm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Profond, discret : Décrit une personne, une pensée ou un sentiment qui est profond, réfléchi et qui ne s'exprime pas de manière ostentatoire. Il implique une sagesse ou une compréhension intérieure qui n'est pas immédiatement visible.
- Calme et sérieux : Se réfère à un caractère ou à une atmosphère calme, posée et empreinte de gravité.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy là người rất thâm trầm và ít nói. (C'est une personne très profonde et peu loquace.)
- Vẻ đẹp thâm trầm của bức tranh cổ. (La beauté profonde du tableau ancien.)
- Cô ấy có một nỗi buồn thâm trầm. (Elle a une tristesse profonde.)
Utilisations avancées
"thâm trầm lặng lẽ" : profond et silencieux.
- Một tình yêu thâm trầm lặng lẽ. (Un amour profond et silencieux.)
"cái nhìn thâm trầm" : un regard profond/pénétrant.
- Ông ấy quan sát mọi việc với cái nhìn thâm trầm. (Il observe les choses avec un regard profond.)
Variantes et mots apparentés
Thâm sâu (adj) : très profond, abyssal (souvent pour des sentiments, des pensées).
- Tình cảm thâm sâu. (Des sentiments profonds.)
Trầm lặng (adj) : calme, silencieux, posé (se concentre plus sur le silence et le calme extérieur).
- Tính cách trầm lặng. (Un caractère calme.)
Synonymes
- Sâu sắc : profond, intense (pour des pensées, des sentiments).
- Kín đáo : discret, réservé.
- Trầm tư : pensif, méditatif.
Expressions idiomatiques
- "Nước sông không khua, đáy sông thâm trầm" (Proverbe) : L'eau de la rivière ne fait pas de bruit, le fond est profond. Signifie qu'une personne calme et silencieuse possède souvent une grande sagesse intérieure.
- Anh ta ít nói nhưng hiểu biết rộng, đúng là "nước sông không khua, đáy sông thâm trầm". (Il parle peu mais a une grande connaissance, c'est bien "l'eau calme cache des profondeurs".)
- profond.
- ý nghĩ thâm trầmdes pensées profondes.