thú dữ

Học thuật
Thân thiện
thú dữ

Một con thú dữ đang gầm gừ trong rừng rậm.

Définition
  1. Nom :
    • Animal sauvage et dangereux : "thú dữ" désigne un animal sauvage, généralement de grande taille, qui est considéré comme féroce, dangereux et potentiellement agressif envers les humains ou d'autres animaux. Il s'agit souvent de mammifères carnivores.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Khu rừng này nhiều thú dữ. (Cette forêt abrite de nombreuses bêtes féroces.)
    • Người thợ săn phải đối mặt với một con thú dữ. (Le chasseur a faire face à une bête féroce.)
    • Họ xây hàng rào để ngăn thú dữ vào làng. (Ils ont construit une clôture pour empêcher les bêtes féroces d'entrer dans le village.)
Utilisations avancées
  • "nơicủa thú dữ" : repaire, tanière des bêtes féroces.

    • Hang động đónơicủa thú dữ. (Cette grotte est le repaire des bêtes féroces.)
  • "tính cách như thú dữ" (usage figuré) : avoir un caractère de bête féroce.

    • Hắn ta tính cách như thú dữ. (Il a un caractère de bête féroce.)
Variantes et mots apparentés
  • Dã thú (nom) : bête sauvage, animal sauvage. Terme très proche, souvent utilisé de manière interchangeable avec "thú dữ".
  • Ác thú (nom) : bête malfaisante, bête cruelle. Met l'accent sur la méchanceté ou la nature malfaisante.
  • Thú hoang (nom) : animal sauvage. Terme plus général, ne souligne pas nécessairement la férocité.
Synonymes
  • Bête sauvage : animal sauvage.
  • Animal féroce : animal féroce.
  • Prédateur : prédateur (souligne l'aspect de chasseur).
Expressions idiomatiques liées
  • "Hùm beothú dữ" (proverbe) : Les tigres et les léopards sont des bêtes féroces. (Souligne l'évidence d'un danger connu.)
  • "Thú dữ không ăn thịt con" (proverbe, usage figuré) : Une bête féroce ne mange pas ses petits. (Signifie que même les personnes très cruelles ont des limites, notamment envers leur propre famille.)
thú dữ

Một con thú dữ đang gầm gừ trong rừng rậm.

  1. bête féroce.