thương tật
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Infirmité, invalidité : "Thương tật" désigne une infirmité ou une invalidité permanente résultant d'une blessure, d'un accident ou d'une maladie. Il s'agit d'une altération durable des capacités physiques ou mentales.
- Séquelle invalidante : Le terme peut également se référer spécifiquement aux séquelles graves et permanentes laissées par un traumatisme.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy bị thương tật 50% sau tai nạn giao thông. (Il a une invalidité de 50% suite à l'accident de la route.)
- Chính sách xã hội hỗ trợ người khuyết tật và người bị thương tật. (La politique sociale soutient les personnes handicapées et les personnes infirmes.)
- Thương tật do chiến tranh để lại là một gánh nặng cho cá nhân và xã hội. (Les infirmités laissées par la guerre sont un fardeau pour l'individu et la société.)
Utilisations avancées
"Bị thương tật" : être atteint d'une infirmité, être invalide.
- Ông cụ bị thương tật từ thời trẻ. (Le vieil homme est infirme depuis sa jeunesse.)
"Tỷ lệ thương tật" : taux d'invalidité.
- Hội đồng giám định y khoa xác định tỷ lệ thương tật. (Le conseil d'expertise médicale détermine le taux d'invalidité.)
Variantes et mots apparentés
- Tàn tật (adj/nom) : handicapé, estropié. (Souvent utilisé comme synonyme fort, pouvant impliquer un handicap plus sévère ou visible.)
- Khuyết tật (nom) : handicap. (Terme plus général pour désigner un handicap, qui peut être congénital ou acquis.)
- Thương tích (nom) : lésion, blessure. (Se réfère à la blessure elle-même, pas nécessairement à ses séquelles permanentes.)
Synonymes
- Invalidité : état d'une personne devenue invalide.
- Infirmité : diminution importante et durable des capacités physiques ou mentales.
Expressions idiomatiques liées
- (Không) có thành ngữ spécifique directe : Le mot "thương tật" est principalement utilisé dans des contextes médicaux, juridiques ou sociaux formels. Il n'est généralement pas le cœur d'expressions idiomatiques figées.
- infirmité due à une blessure.