thảm kịch
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Tragédie, drame : "thảm kịch" désigne un événement ou une situation extrêmement triste, douloureuse ou désastreuse, souvent associée à une grande souffrance humaine.
- Pièce de théâtre tragique : Dans le domaine littéraire ou théâtral, "thảm kịch" peut aussi se référer à une œuvre dramatique qui met en scène des événements malheureux et se termine généralement de façon catastrophique pour les personnages.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Vụ tai nạn máy bay là một thảm kịch lớn. (L'accident d'avion a été une grande tragédie.)
- Vở kịch "Roméo và Juliet" của Shakespeare là một thảm kịch nổi tiếng. (La pièce "Roméo et Juliette" de Shakespeare est une tragédie célèbre.)
- Chiến tranh luôn để lại những thảm kịch cho nhân loại. (La guerre laisse toujours des tragédies pour l'humanité.)
Utilisations avancées
- "thảm kịch cá nhân" : tragédie personnelle.
- Sự mất mát đó là một thảm kịch cá nhân đối với anh ấy. (Cette perte est une tragédie personnelle pour lui.)
- "thảm kịch lịch sử" : tragédie historique.
- Nạn đói năm 1945 là một thảm kịch lịch sử của dân tộc. (La famine de 1945 est une tragédie historique pour la nation.)
Variantes et mots apparentés
- Bi kịch (nom) : Tragédie, drame (souvent avec une nuance de destin inéluctable ou de conflit interne). Ce terme est très proche et parfois utilisé comme synonyme.
- Cuộc đời của ông ấy là một bi kịch. (Sa vie est une tragédie.)
- Thảm (adjectif) : Douloureux, tragique, pitoyable. C'est le premier élément du mot composé.
- Một kết thúc thảm. (Une fin tragique.)
Synonymes
- Tai họa (nom) : Catastrophe, désastre (insiste sur l'aspect soudain et destructeur).
- Nỗi đau (nom) : Douleur, souffrance (terme plus général).
Expressions idiomatiques liées
- "Hóa thành thảm kịch" : Se transformer en tragédie, tourner au drame.
- Bữa tiệc vui vẻ đã hóa thành thảm kịch vì một cuộc cãi vã. (La fête joyeuse s'est transformée en tragédie à cause d'une dispute.)
- drame.
- Thảm kịch gia đìnhdrame de famille.