thầy pháp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Mage, sorcier : "thầy pháp" désigne une personne, traditionnellement un homme, qui pratique la magie ou la sorcellerie, souvent dans un contexte rituel ou religieux. Ce terme archaïque évoque un individu possédant des pouvoirs surnaturels pour conjurer les esprits ou les démons.
- Magicien : Dans un sens plus large, il peut se référer à un magicien ou un praticien des arts occultes.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Người làng tin rằng ông ấy là một thầy pháp lừng danh. (Les villageois croient qu'il est un mage renommé.)
- Thầy pháp ấy được mời đến để trừ tà cho ngôi nhà. (Ce sorcier a été invité pour exorciser la maison.)
- Truyền thuyết kể về một thầy pháp có phép thuật cao cường. (La légende parle d'un magicien aux pouvoirs puissants.)
Utilisation avancée
- Ce terme est considéré comme archaïque ou littéraire. Dans le langage contemporain, des termes comme "phù thủy" (sorcier/sorcière) ou "thầy cúng" (maître de rituel) peuvent être plus fréquents selon le contexte.
- Il est souvent associé aux croyances populaires vietnamiennes et aux pratiques spirituelles traditionnelles.
Variantes et mots apparentés
- Phù thủy (nom) : sorcier, sorcière. Terme plus général pour désigner un praticien de la magie.
- Thầy cúng (nom) : maître de cérémonie rituelle, officiant qui pratique des rites, souvent sans la connotation de "magie" forte de "thầy pháp".
- Pháp sư (nom) : maître de la loi (magique), magicien. Terme qu'on peut trouver dans des contextes littéraires ou mythologiques.
Synonymes
- Mage : personne qui pratique la magie, souvent dans un cadre traditionnel ou cérémoniel.
- Sorcier : personne à qui l'on attribue des pouvoirs magiques, généralement pour influencer les événements ou conjurer le mal.
- Magicien : personne qui fait de la magie ou possède des pouvoirs surnaturels.
Expressions idiomatiques
- Bien que "thầy pháp" soit rare dans des expressions figées modernes, il peut apparaître dans des contes ou proverbes évoquant la superstition, par exemple pour mettre en garde contre les faux-semblants ou le charlatanisme.
- Đừng tin hết lời những kẻ tự xưng là thầy pháp. (Ne croyez pas aveuglément ceux qui se prétendent mages.)
- (arch.) mage.