thẳng thắn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Franc, direct : Décrit une personne qui exprime ses pensées et ses opinions avec honnêteté, sans détour ni tromperie.
- Droit, intègre : Se dit d'une personne dont le caractère ou le comportement est moralement droit, sans duplicité.
Adverbe :
- Franchement, ouvertement : De manière directe et sans ambiguïté.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy là một người rất thẳng thắn. (C'est un homme très franc.)
- Tôi đánh giá cao sự thẳng thắn của cô ấy. (J'apprécie sa franchise.)
- Adverbe :
- Hãy thẳng thắn nói ra suy nghĩ của bạn. (Dis franchement ce que tu penses.)
- Chúng ta cần thẳng thắn thảo luận vấn đề này. (Nous devons discuter de ce problème ouvertement.)
Utilisation avancée
- "Thẳng thắn thừa nhận" : Reconnaître franchement.
- Công ty đã thẳng thắn thừa nhận sai lầm. (L'entreprise a franchement reconnu son erreur.)
- "Thẳng thắn mà nói" / "Nói thẳng thắn" : Pour parler franchement, en toute franchise (locution adverbiale introductive).
- Thẳng thắn mà nói, kế hoạch này khó thành công. (Pour parler franchement, ce plan a peu de chances de succès.)
Variantes et mots apparentés
- Thẳng tính (adjectif) : Qui a un caractère direct, franc (souvent utilisé de manière interchangeable avec "thẳng thắn").
- Ngay thẳng (adjectif) : Droit, honnête, intègre. Met l'accent sur l'honnêteté morale.
- Bộc trực (adjectif) : Franc, direct, parfois jusqu'à la brusquerie.
Synonymes
- Franc : Qui exprime sa pensée sans déguisement.
- Direct : Qui va droit au but, sans détour.
- Rond (familier) : Franc et sans complication.
- Ouvrier : Qui se manifeste sans réserve.
Antonymes
- Quanh co : Tortueux, qui use de détours.
- Giả dối : Hypocrite, faux.
- Úp mở : Qui ne s'exprime pas clairement, qui est évasif.
Expressions idiomatiques
- Ăn ngay nói thẳng : Manger droit et parler franc — Vivre et s'exprimer avec une honnêteté absolue.
- Mọi người quý anh ấy vì tính ăn ngay nói thẳng. (Tout le monde l'estime pour son honnêteté et sa franchise.)
- Thẳng như ruột ngựa : Droit comme le boyau d'un cheval — Se dit d'une personne extrêmement franche et simple.
- Đừng lo, cô ấy thẳng như ruột ngựa thôi. (Ne t'inquiète pas, elle est d'une franchise totale.)
- droit ; franc ; rond.
- Tấm lòng thẳng thắnun coeur droit ;
- Con người rất thẳng thắnun homme très rond.
- franchement ; rondement ; ouvertement.
- Nói thẳng thắnparler franchement ;
- parler rondement ;
- Thẳng thắn nói rõ ý định của mìnhdéclarer ouvertement ses intentions ;
- Thẳng thắn đặt vấn đềposer franchement un problème.