thế tôn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom propre (religieux) :
- Le Bouddha, l'Honoré du Monde : "Thế Tôn" est un titre de respect et de vénération suprême désignant le Bouddha historique, Siddhartha Gautama. Il signifie littéralement "celui qui est honoré dans le monde".
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Phật tử thành tâm đảnh lễ Đức Thế Tôn. (Les bouddhistes rendent un hommage pieux au Bouddha.)
- Giáo pháp của Thế Tôn rất thâm sâu. (L'enseignement du Bouddha est très profond.)
Utilisation avancée
- "Đức Thế Tôn" : Cette forme, avec le mot "Đức" (vertu, dignité), est encore plus respectueuse et révérencieuse. Elle est couramment utilisée dans les textes et les prières bouddhiques.
- Chúng con nguyện quy y Đức Thế Tôn. (Nous prenons refuge dans le Bouddha.)
Variantes et mots apparentés
Phật (nom) : Bouddha. Terme plus général.
- Tượng Phật rất trang nghiêm. (La statue du Bouddha est très majestueuse.)
Như Lai (nom propre) : Ainsi-Venu, un des dix titres du Bouddha.
- Pháp thoại của Như Lai. (Le sermon de l'Ainsi-Venu.)
Synonymes
- Le Bouddha : l'Éveillé, le fondateur du bouddhisme.
- L'Honoré du Monde : traduction littéraire du titre.
Expressions idiomatiques
- Quy y Thế Tôn : Prendre refuge dans le Bouddha (c'est l'une des trois prises de refuge fondamentales dans le bouddhisme).
- Sau khi nghe pháp, ông ấy phát nguyện quy y Thế Tôn. (Après avoir écouté le Dharma, il a fait le vœu de prendre refuge dans le Bouddha.)
- ((Đức)(Thế Tôn)
- (rel.) le Bouddha.