thiết thạch

Học thuật
Thân thiện
thiết thạch

Người thợ rèn dùng búa đập vào tảng thiết thạch nóng đỏ.

Définition
  1. Adjectif (littéraire, archaïque) :
    • De fer et de pierre, d'une dureté extrême : "thiết thạch" décrit une solidité, une fermeté ou une résistance inébranlable, comparable à celle du fer et de la pierre. Il s'emploie souvent de manière métaphorique pour qualifier le caractère, la volonté ou les sentiments.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Tấm lòng thiết thạch. (Un cœur de granit.)
    • Ý chí thiết thạch. (Une volonté de fer.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou formel. Il est considéré comme archaïque dans la langue vietnamienne moderne et se rencontre surtout dans des textes classiques ou pour créer un effet stylistique soutenu.
Variantes et mots apparentés
  • Sắt đá (adjectif) : fer et pierre. C'est l'équivalent moderne et plus courant de "thiết thạch".
    • Lòng kiên trì sắt đá. (Une persévérance à toute épreuve.)
Synonymes
  • Inébranlable : qui ne peut être ébranlé, très ferme.
  • Indestructible : qui ne peut être détruit.
  • Ferme comme le roc : extrêmement solide et stable.
Expressions idiomatiques
  • Lòng son sắt : un cœur fidèle (littéralement "cœur rouge et fer"). Cette expression partage l'idée de fermeté et de constance.
  • Vững như bàn thạch : solide comme un roc.
thiết thạch

Người thợ rèn dùng búa đập vào tảng thiết thạch nóng đỏ.

  1. (arch.) như sắt đá
    • Tấm lòng thiết thạch
      un coeur de granite.