thủy

thủy

Thủy ngân được dùng trong nhiệt kế.

Définition
  1. Nom :

    • Eau (élément): "thủy" désigne l'un des cinq éléments fondamentaux (le métal, le bois, l'eau, le feu, la terre) dans la philosophie orientale traditionnelle.
    • Liquide, principe aqueux: "thủy" peut se référer au principe liquide ou à ce qui est lié à l'eau.
  2. Adjectif :

    • Relatif à l'eau, aquatique: "thủy" qualifie ce qui a un rapport avec l'eau.
    • Initial, premier (sens figuré et littéraire): "thủy" peut signifier le commencement, l'origine, souvent dans des expressions figées.
Exemples d'utilisation
  • Nom (élément) :
    • Ngũ hành bao gồm: kim, mộc, thủy, hỏa, thổ. (Les cinq éléments sont : le métal, le bois, l'eau, le feu, la terre.)
  • Adjectif (relatif à l'eau) :
    • Đâymột loài động vật thủy sinh. (C'est une espèce animale aquatique.)
  • Adjectif (initial) :
    • Họ sống với nhau trọn đời, thủy chung son sắt. (Ils ont vécu ensemble toute leur vie, fidèles et constants du début à la fin.)
Utilisation avancée
  • "thủy chung" : constant, fidèle du début à la fin (littéralement : début et fin).
    • Lòng thủy chungđức tính quý. (La fidélité constante est une vertu précieuse.)
  • "thủy tổ" : ancêtre originel, premier ancêtre.
    • Người được coi là thủy tổ của nghề đó. (Il est considéré comme l'ancêtre fondateur de ce métier.)
Variantes et mots apparentés
  • Thủy ngân (nom) : mercure (liquide argenté).
    • Nhiệt kế thường chứa thủy ngân. (Les thermomètres contiennent souvent du mercure.)
  • Thủy lợi (nom) : irrigation, hydraulique agricole.
    • Công trình thủy lợi giúp cải tạo đất. (Les travaux d'irrigation aident à améliorer les terres.)
  • Thủy thủ (nom) : marin, matelot.
    • Các thủy thủ đang lái tàu. (Les marins conduisent le navire.)
  • Thủy triều (nom) : marée.
    • Thủy triều lên vào buổi chiều. (La marée monte dans l'après-midi.)
Synonymes
  • Nước (nom) : eau (terme courant et général).
  • Khởi đầu (nom) : commencement, début (pour le sens figuré).
Expressions idiomatiques
  • Thủy chung như nhất : fidèle et constant du début à la fin, sans changement.
    • Tình bạn của họ thủy chung như nhất. (Leur amitié est restée constante et fidèle.)
  • Bản thủy : origine, source (littéralement : origine fondamentale).
    • Tìm về bản thủy của sự việc. (Retrouver l'origine fondamentale de l'affaire.)