tiến thoái lưỡng nan
Définition
- Locution adjectivale/nominale :
- Être dans une impasse, être pris entre deux maux : Décrit une situation où l'on est confronté à un dilemme, sans possibilité de progresser ni de reculer sans subir des conséquences négatives.
- Dilemme, situation sans issue favorable : Se réfère à l'état même d'être coincé entre deux options également indésirables.
Exemples d'utilisation
- Locution adjectivale :
- Tình thế tiến thoái lưỡng nan khiến anh ấy rất lo lắng. (La situation sans issue le rend très anxieux.)
- Chúng tôi đang ở trong thế tiến thoái lưỡng nan. (Nous sommes pris dans un dilemme.)
- Locution nominale :
- Đây quả thực là một tiến thoái lưỡng nan. (C'est véritablement un dilemme cornélien.)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée pour décrire des situations stratégiques, morales ou personnelles complexes où chaque choix entraîne une perte ou un risque.
- Elle peut être précédée de "thế" (position, posture) ou "tình thế" (situation) pour renforcer l'idée de circonstance contraignante.
Variantes et mots apparentés
- Lưỡng nan (adjectif) : Littéralement "double difficulté", exprime l'idée d'être tiraillé entre deux problèmes.
- Thế khó xử (nom) : Situation embarrassante, position délicate.
- Tình thế bế tắc (nom) : Situation d'impasse, de blocage total.
Synonymes
- Dilemme : Situation nécessitant un choix entre deux alternatives également insatisfaisantes.
- Impasse : Situation dont on ne peut sortir, absence de solution.
- Situation cornélienne : Conflit intérieur entre deux devoirs ou obligations également impératifs.
Expressions idiomatiques
- Tiến không được, thoái cũng không xong : On ne peut ni avancer ni reculer — paraphrase explicative de la locution principale.
- Công ty giờ như tiến không được, thoái cũng không xong. (L'entreprise est maintenant dans une position où elle ne peut ni avancer ni reculer.)