tiến thoái lưỡng nan

tiến thoái lưỡng nan

Một người đứng trước hai con đường, tiến thoái lưỡng nan.

Définition
  1. Locution adjectivale/nominale :
    • Être dans une impasse, être pris entre deux maux : Décrit une situation où l'on est confronté à un dilemme, sans possibilité de progresser ni de reculer sans subir des conséquences négatives.
    • Dilemme, situation sans issue favorable : Se réfère à l'état même d'être coincé entre deux options également indésirables.
Exemples d'utilisation
  • Locution adjectivale :
    • Tình thế tiến thoái lưỡng nan khiến anh ấy rất lo lắng. (La situation sans issue le rend très anxieux.)
    • Chúng tôi đangtrong thế tiến thoái lưỡng nan. (Nous sommes pris dans un dilemme.)
  • Locution nominale :
    • Đây quả thựcmột tiến thoái lưỡng nan. (C'est véritablement un dilemme cornélien.)
Utilisation avancée
  • La locution est souvent utilisée pour décrire des situations stratégiques, morales ou personnelles complexes où chaque choix entraîne une perte ou un risque.
  • Elle peut être précédée de "thế" (position, posture) ou "tình thế" (situation) pour renforcer l'idée de circonstance contraignante.
Variantes et mots apparentés
  • Lưỡng nan (adjectif) : Littéralement "double difficulté", exprime l'idée d'être tiraillé entre deux problèmes.
  • Thế khó xử (nom) : Situation embarrassante, position délicate.
  • Tình thế bế tắc (nom) : Situation d'impasse, de blocage total.
Synonymes
  • Dilemme : Situation nécessitant un choix entre deux alternatives également insatisfaisantes.
  • Impasse : Situation dont on ne peut sortir, absence de solution.
  • Situation cornélienne : Conflit intérieur entre deux devoirs ou obligations également impératifs.
Expressions idiomatiques
  • Tiến không được, thoái cũng không xong : On ne peut ni avancer ni reculerparaphrase explicative de la locution principale.
    • Công ty giờ như tiến không được, thoái cũng không xong. (L'entreprise est maintenant dans une positionelle ne peut ni avancer ni reculer.)

Proverbs and Idioms