trà trộn

Học thuật
Thân thiện
trà trộn

Một người đàn ông trà trộn vào đám đông trong công viên.

Définition
  1. Verbe (pronominal, souvent utilisé avec "vào") :
    • Se mêler, s'infiltrer : Agir discrètement pour pénétrer et se fondre dans un groupe de personnes, généralement avec une intention non déclarée ou secrète.
    • Se glisser : Entrer furtivement dans une foule ou un collectif sans être remarqué.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hắn trà trộn vào đám đông biểu tình. (Il s'est infiltré dans la foule des manifestants.)
    • Điệp viên trà trộn với khách du lịch. (L'espion se mêla aux touristes.)
    • Không ai nhận ra anh ấy đã trà trộn vào bữa tiệc. (Personne n'a remarqué qu'il s'était glissé dans la fête.)
Utilisation avancée
  • "trà trộn vào" : Cette construction est presque systématique pour indiquer le groupe dans lequel on s'infiltre.
    • Một số phần tử xấu tìm cách trà trộn vào tổ chức. (Certains éléments malveillants cherchent à s'infiltrer dans l'organisation.)
Variantes et mots apparentés
  • Trà trộn est un verbe composé. Ses éléments séparés ("trà" et "trộn") ne sont pas utilisés indépendamment dans ce sens.
  • Trộn lẫn (verbe) : Mélanger, confondre (sens plus général et physique, sans nécessairement l'idée de furtivité).
    • Trộn lẫn gạo với đậu. (Mélanger le riz avec les haricots.)
Synonymes
  • S'infiltrer : Pénétrer secrètement dans un groupe, un lieu.
  • Se mêler : Se joindre à un groupe, se mélanger à.
  • Se glisser : Entrer avec discrétion et sans bruit.
Expressions idiomatiques
  • Trà trộn như trong nước : Se mêler/ s'infiltrer comme un poisson dans l'eau — se fondre parfaitement dans le milieu sans éveiller les soupçons.
    • Kẻ gian đã trà trộn như trong nước giữa dân làng. (Le malfaiteur s'était infiltré comme un poisson dans l'eau parmi les villageois.)
trà trộn

Một người đàn ông trà trộn vào đám đông trong công viên.

  1. se mêler.
    • Trà trộn vào đám đông
      se mêler dans la foule.