trói buộc
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To bind: To tie or fasten something securely with ropes, cords, or similar restraints.
- To fetter: To confine or restrain someone, often metaphorically, depriving them of freedom of action or thought.
- To constrain: To force someone into a restricted condition or to limit their natural development or freedom.
Usage Examples
- Verb:
- Họ dùng dây thừng để trói buộc tay chân tên tội phạm. (They used rope to bind the criminal's hands and feet.)
- Những định kiến xã hội cũ có thể trói buộc tư tưởng của con người. (Old social prejudices can fetter people's thinking.)
- Cô ấy cảm thấy bị trói buộc bởi những quy tắc nghiêm ngặt. (She feels constrained by the strict rules.)
Advanced Usage
- Metaphorical Binding: Commonly used in abstract contexts to describe restrictions on freedom, rights, emotions, or creativity.
- Hợp đồng đó trói buộc công ty vào các điều khoản bất lợi. (That contract binds the company to unfavorable terms.)
Variants and Related Words
Trói (v): To tie up, to bind (often physically).
- Cảnh sát trói tay nghi phạm. (The police tied the suspect's hands.)
Buộc (v): To fasten, to oblige, to compel.
- Anh ta buộc dây giày lại. (He fastened his shoelaces.)
- Tình thế buộc tôi phải im lặng. (The situation compelled me to remain silent.)
Synonyms
- Bind: To tie or secure.
- Shackle: To chain or fetter.
- Restrict: To limit or confine.
Related Idioms
Trói buộc tình cảm: To bind emotionally; to create an emotional obligation that feels restrictive.
- Lời hứa năm xưa giờ trói buộc tình cảm của cô ấy. (The promise from years ago now binds her emotions.)
Trói buộc chân tay: To bind hand and foot; to completely restrict someone's physical or metaphorical ability to act.
- Thủ tục hành chính rườm rà trói buộc chân tay các doanh nghiệp. (Cumbersome administrative procedures bind the hands and feet of businesses.)