trôi qua

Học thuật
Thân thiện
trôi qua

Thời gian trôi qua thật nhanh.

Définition

Verbe : - Passer, s'écouler : Décrit le fait que le temps ou une période s'écoule, avance, sans qu'on puisse l'arrêter. Il évoque souvent une idée de fluidité et d'inexorabilité.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Thời gian trôi qua rất nhanh. (Le temps passe très vite.)
    • Mùa hè đã trôi qua. (L'été est passé.)
    • Cảm giác buồn bã rồi cũng sẽ trôi qua. (Le sentiment de tristesse finira par passer.)
Utilisations avancées
  • "Để mặc thời gian trôi qua" : Laisser le temps passer, sans agir.

    • Anh ấy chỉ ngồi đó, để mặc thời gian trôi qua. (Il est resté assis là, à laisser le temps passer.)
  • "Trôi qua một cách vô nghĩa" : Passer de manière inutile ou sans but.

    • Tuổi trẻ của anh ta đã trôi qua một cách vô nghĩa. (Sa jeunesse est passée de manière inutile.)
Variantes et mots apparentés
  • Trôi (verbe) : Couler, flotter, dériver (pour un objet sur l'eau).

    • Chiếc trôi trên mặt hồ. (La feuille flotte à la surface du lac.)
  • Qua (verbe/préposition) : Passer, traverser.

    • Xe lửa chạy qua cầu. (Le train passe sur le pont.)
Synonymes
  • Trôi đi : Passer, s'en aller (légèrement plus poétique).
  • Lặng lẽ trôi qua : Passer silencieusement, s'écouler doucement.
Expressions idiomatiques liées
  • "Tháng năm trôi qua" : Les années passent. (Expression poétique pour évoquer le passage du temps).

    • Tháng năm trôi qua, tóc đã điểm sương. (Les années ont passé, des cheveux gris sont apparus.)
  • "Trôi qua như một giấc mơ" : Passer comme un rêve (pour une période heureuse ou irréelle).

    • Kỳ nghỉ hè trôi qua như một giấc mơ. (Les vacances d'été sont passées comme un rêve.)
trôi qua

Thời gian trôi qua thật nhanh.

  1. passer.
    • Ngày tháng trôi qua
      les jours passent;
    • Mười lăm ngày đã trôi qua
      quinze jours ont passé.

Từ gần giống