trôi qua
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Passer, s'écouler : Décrit le fait que le temps ou une période s'écoule, avance, sans qu'on puisse l'arrêter. Il évoque souvent une idée de fluidité et d'inexorabilité.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Thời gian trôi qua rất nhanh. (Le temps passe très vite.)
- Mùa hè đã trôi qua. (L'été est passé.)
- Cảm giác buồn bã rồi cũng sẽ trôi qua. (Le sentiment de tristesse finira par passer.)
Utilisations avancées
"Để mặc thời gian trôi qua" : Laisser le temps passer, sans agir.
- Anh ấy chỉ ngồi đó, để mặc thời gian trôi qua. (Il est resté assis là, à laisser le temps passer.)
"Trôi qua một cách vô nghĩa" : Passer de manière inutile ou sans but.
- Tuổi trẻ của anh ta đã trôi qua một cách vô nghĩa. (Sa jeunesse est passée de manière inutile.)
Variantes et mots apparentés
Trôi (verbe) : Couler, flotter, dériver (pour un objet sur l'eau).
- Chiếc lá trôi trên mặt hồ. (La feuille flotte à la surface du lac.)
Qua (verbe/préposition) : Passer, traverser.
- Xe lửa chạy qua cầu. (Le train passe sur le pont.)
Synonymes
- Trôi đi : Passer, s'en aller (légèrement plus poétique).
- Lặng lẽ trôi qua : Passer silencieusement, s'écouler doucement.
Expressions idiomatiques liées
"Tháng năm trôi qua" : Les années passent. (Expression poétique pour évoquer le passage du temps).
- Tháng năm trôi qua, tóc đã điểm sương. (Les années ont passé, des cheveux gris sont apparus.)
"Trôi qua như một giấc mơ" : Passer comme un rêve (pour une période heureuse ou irréelle).
- Kỳ nghỉ hè trôi qua như một giấc mơ. (Les vacances d'été sont passées comme un rêve.)
- passer.
- Ngày tháng trôi quales jours passent;
- Mười lăm ngày đã trôi quaquinze jours ont passé.