trắng tay

Học thuật
Thân thiện
trắng tay

Trắng tay sau canh bạc, anh ta lủi thủi ra về.

Définition
  1. Adjectif (vulgaire) :
    • Qui a tout perdu, ruiné : Se dit d'une personne qui a perdu tous ses biens, son argent ou ses possessions, souvent à la suite d'un jeu, d'un mauvais investissement ou d'une catastrophe.
    • Dénué de tout, sans le sou : Décrit un état de pauvreté extrême où l'on ne possède plus rien.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau trận , nhiều người dân trắng tay. (Après l'inondation, de nombreux habitants ont tout perdu.)
    • Hắn chơi cờ bạc ra về trắng tay. (Il a joué aux jeux d'argent et est reparti ruiné.)
    • Công ty phá sản, ông chủ trở nên trắng tay. (La société a fait faillite, le patron s'est retrouvé sans le sou.)
Utilisation avancée
  • "trắng tay" comme prédicat : Souvent utilisé après des verbes comme "trở nên", "hoá ra", "bị", pour décrire un changement d'état soudain vers la ruine.
    • Chỉ một đêm, anh ta bị trắng tay độ. (En une seule nuit, il a tout perdu à cause des paris.)
Variantes et mots apparentés
  • Trắng (adjectif) : Blanc. Dans "trắng tay", il symbolise le vide, l'absence totale.
  • Tay trắng (expression nominale) : À mains nues, sans capital de départ.
    • Anh ấy bắt đầu sự nghiệp bằng tay trắng. (Il a commencé sa carrière sans capital.)
Synonymes
  • Ruiné : Qui a perdu toute sa fortune.
  • Fauché : Sans argent (registre familier).
  • Dépouillé : À qui on a tout pris.
Expressions idiomatiques
  • Trắng tay như nhộng : Littéralement "vide comme un cocon", signifie être complètement ruiné, sans aucune ressource.
    • Sau vụ lừa đảo, cụ già trắng tay như nhộng. (Après l'arnaque, le vieil homme s'est retrouvé complètement ruiné.)
trắng tay

Trắng tay sau canh bạc, anh ta lủi thủi ra về.

  1. (vulg.) qui a tout perdu au jeu.