trống tuếch
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Inoccupé ; vide ; désert : Décrit un espace, un lieu ou un terrain qui est complètement vide, sans aucun objet, meuble, construction ou occupant. - Inabrité ; exposé : Décrit un endroit qui est totalement à découvert, sans aucune protection contre les éléments (vent, soleil, pluie).
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Căn phòng trống tuếch, không một món đồ. (La pièce est complètement vide, sans un seul meuble.)
- Khu đất trống tuếch nằm cạnh con đường chính. (Le terrain inoccupé se trouve à côté de la route principale.)
- Ngồi ở sân trống tuếch, chúng tôi bị nắng chiếu thẳng. (Assis dans la cour complètement exposée, nous étions en plein soleil.)
Utilisations avancées
- "trống tuếch" pour exprimer un manque abstrait : Peut être utilisé de manière métaphorique pour décrire une absence totale de contenu, d'idées ou d'émotions.
- Đầu óc anh ta trống tuếch sau cú sốc. (Son esprit était complètement vide après le choc.)
- Mettre l'accent sur l'étendue de la vacuité : Souvent utilisé pour souligner non seulement le vide, mais aussi l'impression d'abandon ou de vastitude déserte.
- Cánh đồng trống tuếch chạy dài đến tận chân trời. (La plaine déserte s'étendait à perte de vue jusqu'à l'horizon.)
Variantes et mots apparentés
- Trống trơn (adj) : Très similaire à "trống tuếch", signifie "complètement vide, nu".
- Tài khoản ngân hàng trống trơn. (Le compte en banque est complètement à sec.)
- Trống rỗng (adj) : Vide, creux. Souvent utilisé pour des espaces intérieurs ou de manière abstraite (une vie vide).
- Cảm giác trống rỗng. (Un sentiment de vide.)
- Tuếch toác (adj) : Très éventré, grand ouvert. Met l'accent sur l'ouverture béante plutôt que sur le vide.
- Cửa mở tuếch toác. (La porte était grande ouverte.)
Synonymes
- Vắng tanh : Désert, silencieux et vide (souligne l'absence de vie ou de bruit).
- Hoang vắng : Désert, isolé, à l'abandon.
- Trơ trụi : Dénudé, nu (souvent pour un paysage sans végétation).
Expressions idiomatiques liées
- (Có) nhà trống tuếch : Avoir une maison vide (sans meubles ou sans occupants).
- Họ mới chuyển đến nên nhà còn trống tuếch. (Ils viennent d'emménager, donc la maison est encore vide.)
- Đầu óc trống tuếch : Avoir l'esprit complètement vide (ne rien avoir en tête).
- Tôi chẳng nghĩ được gì, đầu óc cứ trống tuếch. (Je n'arrive à penser à rien, mon esprit est complètement vide.)
- inoccupé; inabrité.
- Khu đất trống tuếchterrain inoccupé.