tri ân
Adjective:
- Grateful / Thankful: Feeling or showing appreciation for a kindness or benefit received. It conveys a deep sense of thankfulness, often for a significant favor or act of goodwill.
- Appreciative: Recognizing the full worth of a kindness or gesture.
Verb (less common):
- To express gratitude: To show or state one's thankfulness formally or sincerely.
Adjective:
- Lòng tôi đầy tri ân vì sự giúp đỡ của anh. (My heart is full of gratitude for your help.)
- Cô ấy gửi một bức thư tri ân đến người thầy cũ. (She sent a letter of gratitude to her old teacher.)
Verb:
- Chúng tôi tổ chức buổi lễ để tri ân các nhà hảo tâm. (We are holding a ceremony to express gratitude to the benefactors.)
"lòng tri ân" / "tấm lòng tri ân": A heart of gratitude, a grateful heart.
- Hãy giữ mãi tấm lòng tri ân với cha mẹ. (Always keep a grateful heart towards your parents.)
"tri ân báo đức": A set phrase meaning to repay kindness with virtue, highlighting the moral duty to reciprocate goodness received.
Biết ơn (adj, v): The more common, everyday term for being grateful or thankful.
- Tôi biết ơn sự hỗ trợ của bạn. (I am thankful for your support.)
Cảm tạ (v): To give thanks, often used in formal or religious contexts.
- Cảm tạ ơn trên. (To give thanks to heaven.)
- Grateful: Feeling or showing appreciation.
- Thankful: Pleased and relieved, expressing thanks.
- Appreciative: Feeling or showing gratitude or pleasure.
"Uống nước nhớ nguồn": Literally "When drinking water, remember its source." This proverb embodies the spirit of "tri ân," meaning to be grateful to one's origins and those who have helped you.
- Phong tục đó thể hiện truyền thống uống nước nhớ nguồn của dân tộc. (That custom reflects the nation's tradition of remembering its roots.)
"Ăn quả nhớ kẻ trồng cây": Literally "When eating the fruit, remember the planter." Similar to the above, it means to be grateful to the labor and people who created the benefits you enjoy.