trong lúc

Học thuật
Thân thiện
trong lúc

Hai đứa trẻ đọc sách trong lúc ngồi dưới gốc cây.

Définition

Locution conjonctive : Utilisée pour introduire une action ou un état qui se déroule simultanément à une autre action principale. Elle exprime la coïncidence temporelle et peut souvent être traduite par "pendant que", "alors que", "au moment où" ou "tandis que".

Exemples d'utilisation
  • Introduisant une action simultanée :
    • Trong lúc tôi đang nấu ăn, thì điện thoại reo. (Pendant que je cuisinais, le téléphone a sonné.)
    • ấy đọc sách trong lúc chờ xe buýt. (Elle lit un livre en attendant le bus / pendant qu'elle attend le bus.)
  • Introduisant un contraste ou une opposition (nuance) :
    • Trong lúc mọi người đều bận rộn, anh ta lại ngồi thư giãn. (Alors que tout le monde était occupé, lui, il se détendait.)
Utilisations avancées
  • "trong lúc này" : à ce moment-là, en ce moment (pour insister sur le moment présent du récit).
    • Trong lúc này, chúng tôi cần sự tập trung cao độ. (En ce moment, nous avons besoin d'une grande concentration.)
  • "trong lúc đó" : pendant ce temps-là, entre-temps (pour marquer une action parallèle).
    • Tôi dọn dẹp nhà bếp. Trong lúc đó, chồng tôi cho con ăn. (Je nettoie la cuisine. Pendant ce temps, mon mari donne à manger à l'enfant.)
  • Pour exprimer une circonstance particulière :
    • Hãy giữ bình tĩnh trong lúc khó khăn. (Il faut garder son calme en temps difficile / dans les moments difficiles.)
Variantes et mots apparentés
  • Trong khi (locution conjonctive) : Synonyme direct et plus courant. Signifie également "pendant que", "alors que". L'usage est souvent interchangeable avec "trong lúc".
    • Trong khi tôi đi làm, con tôi đi học. (Pendant que je vais au travail, mon enfant va à l'école.)
  • Khi (conjonction) : quand, lorsque (marque un point précis dans le temps).
  • Lúc (nom) : moment, fois.
    • vào lúc đóce moment-là)
Synonymes (pour la traduction en contexte)
  • Pendant que : Indique la simultanéité de deux actions.
  • Alors que : Peut indiquer la simultanéité, souvent avec une nuance de contraste.
  • Au moment : Insiste sur la coïncidence à un instant précis.
  • Tandis que : Littéraire, pour la simultanéité, souvent avec contraste.
Expressions idiomatiques liées
  • Trong lúc nguy cấp : en cas d'urgence, dans un moment critique.
    • Biết phải làm gì trong lúc nguy cấprất quan trọng. (Savoir quoi faire en cas d'urgence est très important.)
  • Trong cơn lúc (variante littéraire/poétique) : dans l'élan du moment, sur le moment.
    • Anh ấy hành động trong cơn lúc tức giận. (Il a agi sous le coup de la colère.)
trong lúc

Hai đứa trẻ đọc sách trong lúc ngồi dưới gốc cây.

  1. như trong khi