truyền một tin
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Faire circuler une information, une nouvelle : "truyền một tin" signifie transmettre une information d'une personne à une autre ou d'un endroit à un autre, souvent dans un contexte officiel ou formel.
- (Archaïque) Ordonner, donner un ordre : Dans un usage plus ancien, cette locution pouvait signifier donner un ordre, une directive.
Exemples d'utilisation
Locution verbale (sens moderne) :
- Người lính có nhiệm vụ truyền một tin quan trọng. (Le soldat a pour mission de colporter une nouvelle importante.)
- Họ dùng chim bồ câu để truyền một tin mật. (Ils utilisaient des pigeons voyageurs pour faire circuler une information secrète.)
Locution verbale (sens archaïque) :
- Quan truyền cho gọi lí trưởng vào. (Le mandarin donna l'ordre de faire entrer le chef du village.)
Utilisations avancées
- "truyền tin" : transmettre des informations (forme abrégée et plus courante).
- Đài phát thanh có chức năng truyền tin. (La radio a pour fonction de transmettre des informations.)
Variantes et mots apparentés
Truyền đạt (v) : transmettre, communiquer (des connaissances, des messages).
- Giáo viên truyền đạt kiến thức cho học sinh. (L'enseignant transmet des connaissances aux élèves.)
Truyền thông (n) : communication, médias.
- Truyền thông đại chúng rất quan trọng. (Les médias de masse sont très importants.)
Synonymes
- Thông báo (v) : annoncer, informer.
- Phổ biến (v) : diffuser, propager.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Aucun verbe à particule spécifique n'est directement associé à cette locution figée.
Expressions idiomatiques liées
- Truyền tai nhau : se chuchurer à l'oreille, se répandre de bouche à oreille.
- Tin đồn được truyền tai nhau rất nhanh. (La rumeur s'est répandue de bouche à oreille très rapidement.)
- colporter une nouvelle.
- (arch.) ordonner; donner l'ordre.
- Quan truyền cho gọi lí trưởng vàole mandarin donna l'ordre de faire entrer le chef du village.