truyện
Nom (féminin) :
- Nouvelle, conte, histoire : Œuvre littéraire narrative, généralement de fiction, qui raconte une suite d'événements de manière cohérente et artistique.
- Récit : Relation écrite ou orale d'actions, d'événements réels ou imaginaires.
Nom (sens historique/littéraire) :
- Annales, chronique : Texte ancien rapportant des faits ou des événements passés.
- Nom : (La grand-mère raconte un conte de fées à son petit-enfant pour l'endormir.) (J'aime lire les nouvelles de Nam Cao.) (C'est une histoire vraie sur la période de guerre.)
"truyện chép" : chronique, récit historique transcrit. Các sử gia nghiên cứu những bộ truyện chép cổ. (Les historiens étudient d'anciennes chroniques.)
"truyện kể" : récit narré, histoire racontée (souvent oralement). Những truyện kể dân gian được lưu truyền qua nhiều thế hệ. (Les récits populaires se transmettent de génération en génération.)
Truyện ngắn (nom) : nouvelle (œuvre narrative brève). Bà ấy là tác giả của nhiều truyện ngắn nổi tiếng. (Elle est l'auteure de nombreuses nouvelles célèbres.)
Truyện dài / Tiểu thuyết (nom) : roman. "Tắt đèn" là một truyện dài hiện thực phê phán. ("Tắt đèn" est un roman de critique sociale réaliste.)
Truyện tranh (nom) : bande dessinée. Trẻ em rất thích đọc truyện tranh. (Les enfants aiment beaucoup lire des bandes dessinées.)
- Conte : Récit imaginaire, souvent court et populaire.
- Histoire : Relation d'événements, récit.
- Récit : Exposé oral ou écrit de faits, d'événements.
- Nouvelle : Récit en prose, plus court qu'un roman.
Nói truyện : parler, converser (variante régionale de "nói chuyện"). Họ ngồi nói truyện với nhau cả buổi chiều. (Ils sont assis à parler ensemble tout l'après-midi.)
Truyện tiếu lâm : histoire comique, anecdote humoristique. Ông cụ thường kể những câu truyện tiếu lâm vui nhộn. (Le vieil homme raconte souvent des histoires comiques amusantes.)
- nouvelle; conte; histoire; récit.
- Truyện tiêncontes de fées.
- légende.
- Truyện Tấm Cámla légende de Tâm et Cam.