Le mot vietnamien "tâu" a plusieurs significations et usages, principalement dans un contexte formel ou respectueux. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :
Le mot "tâu" signifie généralement "s'adresser au roi" ou "faire un rapport oral au roi". Cela implique de communiquer des informations ou de faire un compte-rendu à une autorité supérieure. Dans un contexte moins formel, il peut également signifier "rapporter" quelque chose à quelqu'un, souvent à un supérieur ou à un patron.
Contexte formel : Utilisé pour des situations où l'on s'adresse à une figure d'autorité. Par exemple, si un ministre doit informer le roi d'une situation, il pourrait "tâu" au roi.
Contexte informel : Peut être utilisé pour indiquer que l'on rapporte des informations à un patron ou à une personne de confiance. Par exemple, "Có gì cũng tâu với chủ" signifie "Je rapporte tout au patron".
Dans un contexte plus avancé, le mot "tâu" peut être utilisé pour décrire des situations où l'on transmet des informations critiques ou importantes qui nécessitent une attention particulière. Cela peut aussi impliquer un certain degré de respect ou de déférence envers la personne à qui l'on s'adresse.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "tâu", mais il peut être utilisé avec d'autres termes pour enrichir le sens, comme "tâu trình" qui signifie faire un rapport détaillé.
Bien que "tâu" ait principalement des connotations de rapport et de communication formelle, dans un langage vulgaire, il peut être utilisé pour signifier "rapporter" dans un sens plus décontracté ou familier.
En résumé, "tâu" est un terme qui évoque la communication d'informations à une autorité, que ce soit dans un cadre formel ou informel.