tắc-xi

tắc-xi

Một người đàn ông vẫy tay gọi chiếc tắc-xi trên đường phố.

Définition
  1. Nom :
    • Taxi : "tắc-xi" désigne une automobile de petite ou moyenne taille, généralement équipée d'un taximètre, utilisée pour transporter des passagers contre rémunération à l'intérieur d'une ville ou d'une agglomération.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Chúng tôi đã bắt một chiếc tắc-xi đến sân bay. (Nous avons pris un taxi pour aller à l'aéroport.)
    • Tắc-xi ở thành phố này màu vàng xanh. (Les taxis dans cette ville sont jaunes et bleus.)
    • Anh ấy làm tài xế tắc-xi đã mười năm. (Il est chauffeur de taxi depuis dix ans.)
Utilisation avancée
  • Le terme "tắc-xi" est un emprunt phonétique direct au français "taxi". Il est couramment utilisé dans le langage parlé et écrit du Vietnam moderne. On l'emploie de manière identique au mot français, pour désigner le véhicule ou le service de transport.
Variantes et mots apparentés
  • Xe tắc-xi (nom) : véhicule taxi. Cette forme est plus descriptive.
    • Xe tắc-xi đang đỗbến. (Le véhicule taxi est stationné à la station.)
Synonymes
  • Taxi : terme français internationalement reconnu, parfaitement synonyme.
  • Xe cho thuê (nom) : voiture de location. Ce terme est plus large et moins spécifique qu'"tắc-xi".
Expressions idiomatiques
  • Gọi tắc-xi : appeler un taxi.

    • Trời mưa nên rất khó gọi tắc-xi. (Comme il pleut, il est très difficile d'appeler un taxi.)
  • Bắt tắc-xi : prendre un taxi (en le hélant dans la rue).

    • Chúng ta hãy bắt tắc-xi cho nhanh. (Prenons un taxi pour aller plus vite.)

Từ chứa "tắc-xi"