u buồn

Học thuật
Thân thiện
u buồn

Một người đàn ông ngồi một mình với vẻ mặt u buồn.

Définition
  1. Adjectif :
    • Maussade, gris, triste : "u buồn" décrit un état d'âme mélancolique, une tristesse profonde et souvent tranquille, ou une atmosphère morne et sombre.
    • Lugubre, morose : Peut également qualifier quelque chose de sinistre ou de déprimant.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Thời tiết hôm nay thật u buồn. (Le temps est vraiment maussade aujourd'hui.)
    • Anh ấy có một nỗi u buồn khó tả trong mắt. (Il a une tristesse indescriptible dans le regard.)
    • Bầu không khí trong phòng thật u buồn. (L'atmosphère dans la pièce est vraiment morose.)
Utilisations avancées
  • "u buồn" comme état atmosphérique : Souvent utilisé pour décrire un temps gris, pluvieux et déprimant.

    • Một buổi chiều u buồn của mùa đông. (Un après-midi gris d'hiver.)
  • "u buồn" comme trait de caractère ou d'expression : Peut décrire une personne d'humeur constamment sombre ou une expression faciale triste.

    • Một con người u buồn, ít nói. (Une personne maussade, peu loquace.)
Variantes et mots apparentés
  • Buồn (adj) : Triste, mélancolique.
    • ấy cảm thấy buồn. (Elle se sent triste.)
  • U sầu (adj) : Mélancolique, soucieux (légèrement plus littéraire).
    • Gương mặt u sầu. (Un visage soucieux.)
Synonymes
  • Triste : Triste.
  • Morne : Morne, sans vie.
  • Âm đạm : Sombre, mélancolique (souvent pour le temps ou l'atmosphère).
Expressions idiomatiques liées
  • Lòng u buồn : Le cœur lourd, l'âme triste.

    • Mang trong mình một nỗi lòng u buồn. (Porter en soi un cœur lourd de tristesse.)
  • Tâm trạng u buồn : Une humeur maussade, un état d'esprit morose.

    • ấy đang tâm trạng u buồn. (Elle est d'humeur maussade.)
u buồn

Một người đàn ông ngồi một mình với vẻ mặt u buồn.

  1. maussade; gris
    • ý nghĩ u buồn
      pensées grises

Từ chứa "u buồn"