vì thế

Học thuật
Thân thiện
vì thế

Nó cho biết chậm quá, vì thế tôi không giúp gì được.

Définition
  1. Locution conjonctive :
    • En raison de cela, c'est pourquoi, c'est pour cela que : "vì thế" introduit une conséquence ou une conclusion qui découle directement de la raison ou de la situation qui vient d'être énoncée. Elle relie une cause et son effet.
Exemples d'utilisation
  • Locution conjonctive :
    • Trời mưa to. Vì thế, chúng tôinhà. (Il pleut beaucoup. C'est pourquoi nous restons à la maison.)
    • Anh ấy không chăm chỉ học tập, vì thế anh ấy đã trượt kỳ thi. (Il n'a pas étudié assidûment, c'est pour cela qu'il a échoué à l'examen.)
    • Tôi yêu thành phố này, vì thế tôi quyết định ở lại. (J'aime cette ville, en raison de cela, j'ai décidé de rester.)
Utilisation avancée
  • "vì thế cho nên" : une forme renforcée et plus formelle de "vì thế", signifiant "c'est la raison pour laquelle".
    • Dự án nhiều thiếu sót, vì thế cho nên không được phê duyệt. (Le projet présentait de nombreuses lacunes, c'est la raison pour laquelle il n'a pas été approuvé.)
Variantes et mots apparentés
  • Do đó (locution conjonctive) : par conséquent, donc. (Sens très proche, légèrement plus formel.)
  • Cho nên (locution conjonctive) : donc, c'est pourquoi. (Souvent utilisé en combinaison avec "".)
  • Thế nên (locution conjonctive) : c'est pourquoi, ainsi. (Un peu plus familier.)
Synonymes
  • Par conséquent : indique une conséquence logique.
  • Donc : marque la conclusion d'un raisonnement.
  • Ainsi : de cette manière, en conséquence.
  • C'est pourquoi : pour cette raison.
Expressions idiomatiques
  • Vì thế : une variante courante dans la langue parlée, avec la même signification.
    • ấy luôn giúp đỡ mọi người, vì thếai cũng quý mến . (Elle aide toujours les gens, c'est pourquoi tout le monde l'apprécie.)
vì thế

Nó cho biết chậm quá, vì thế tôi không giúp gì được.

  1. en raison de cela; c'est pourquoi; c'est pour cela que

Từ gần giống

Từ chứa "vì thế"