vô phước

Học thuật
Thân thiện
vô phước

Một người đàn ông vô phước ngồi một mình dưới gốc cây khô.

Définition
  1. Adjectif :
    • Malchanceux, infortuné : "vô phước" décrit une personne qui manque de chance ou de bonheur, souvent de manière persistante ou profonde. Il s'agit d'une forme dialectale du mot standard "vô phúc".
    • Maudit, misérable : Peut également exprimer une condition de vie misérable ou le fait d'être frappé par le malheur, parfois avec une nuance de fatalisme.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Người đàn ông đó thật vô phước, cả đời gặp toàn chuyện không may. (Cet homme est vraiment malchanceux, toute sa vie n'a été qu'une suite de malheurs.)
    • Đứa trẻ mồ côi bị coi là vô phước. (L'enfant orphelin était considéré comme maudit.)
Utilisations avancées
  • "số vô phước" : un destin malheureux, une malchance inscrite dans le sort.

    • ấy tin rằng mình mang số vô phước. (Elle croit qu'elle a un destin malheureux.)
  • "kiếp vô phước" : une existence misérable, une vie de malheur.

    • Ông ta than thở về kiếp vô phước của mình. (Il se plaignait de son existence misérable.)
Variantes et mots apparentés
  • Vô phúc (adj) : forme standard signifiant "malchanceux, infortuné". C'est le terme dont "vô phước" est une variante dialectale.
    • Gia đình ấy bị xemvô phúc. (Cette famille est considérée comme malchanceuse.)
Synonymes
  • Bất hạnh : malheureux, infortuné.
  • Khốn khổ : misérable, malheureux.
  • Đen đủi (familier) : qui a la poisse, malchanceux.
Expressions idiomatiques liées
  • Vô phước phận : sans chance ni destin favorable, complètement déshérité par le sort.
    • ấy cảm thấy mình vô phước phận. (Elle se sent complètement déshéritée par le sort.)
vô phước

Một người đàn ông vô phước ngồi một mình dưới gốc cây khô.

  1. (dialecte) xem vô phúc