văn vẻ

Học thuật
Thân thiện
văn vẻ

Bài văn của em rất văn vẻ và trau chuốt.

Définition
  1. Adjectif :
    • Fleuri, recherché, châtié : Se dit d'un style d'écriture ou de parole qui est soigné, élégant et orné de belles tournures, parfois avec une nuance de préciosité ou d'affectation.
    • Littéraire, raffiné : Qui relève d'une expression travaillée, propre au langage écrit ou à un discours formel et poli.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • thư anh ấy viết thật văn vẻ. (La lettre qu'il a écrite est très fleurie.)
    • Đừng nói văn vẻ thế, cứ nói tự nhiên đi. (Ne parle pas de manière si recherchée, parle naturellement.)
    • Lời văn trong bài luận rất văn vẻ trau chuốt. (Le style dans la dissertation est très châtié et soigné.)
Utilisation avancée
  • Le terme "văn vẻ" peut parfois porter une connotation légèrement péjorative, suggérant un style trop affecté, manquant de naturel ou de sincérité.
    • Bài phát biểu nghe có vẻ văn vẻ nhưng thiếu cảm xúc thật. (Le discours semble fleuri mais manque d'émotion authentique.)
Variantes et mots apparentés
  • Văn chương (nom) : littérature.

    • Anh ấy kiến thức sâu rộng về văn chương. (Il a une connaissance approfondie de la littérature.)
  • Chải chuốt (adjectif) : soigné, apprêté (souvent pour le langage ou l'apparence).

    • Câu văn được viết một cách chải chuốt. (La phrase est écrite de manière apprêtée.)
Synonymes
  • Fleuri : orné d'expressions recherchées.
  • Recherché : travaillé avec un souci excessif de l'élégance.
  • Châtié : purifié de toute incorrection, d'une grande correction formelle.
Expressions idiomatiques
  • Nói văn vẻ : parler de manière fleurie ou affectée.
    • Trong cuộc sống hàng ngày, không cần phải nói văn vẻ. (Dans la vie quotidienne, il n'est pas nécessaire de parler de manière affectée.)
văn vẻ

Bài văn của em rất văn vẻ và trau chuốt.

  1. plein de fleurs de rhétorique
    • Bức thư văn vẻ
      une lettre plein de fleurs de rhétorique