văn vẻ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Fleuri, recherché, châtié : Se dit d'un style d'écriture ou de parole qui est soigné, élégant et orné de belles tournures, parfois avec une nuance de préciosité ou d'affectation.
- Littéraire, raffiné : Qui relève d'une expression travaillée, propre au langage écrit ou à un discours formel et poli.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Lá thư anh ấy viết thật văn vẻ. (La lettre qu'il a écrite est très fleurie.)
- Đừng nói văn vẻ thế, cứ nói tự nhiên đi. (Ne parle pas de manière si recherchée, parle naturellement.)
- Lời văn trong bài luận rất văn vẻ và trau chuốt. (Le style dans la dissertation est très châtié et soigné.)
Utilisation avancée
- Le terme "văn vẻ" peut parfois porter une connotation légèrement péjorative, suggérant un style trop affecté, manquant de naturel ou de sincérité.
- Bài phát biểu nghe có vẻ văn vẻ nhưng thiếu cảm xúc thật. (Le discours semble fleuri mais manque d'émotion authentique.)
Variantes et mots apparentés
Văn chương (nom) : littérature.
- Anh ấy có kiến thức sâu rộng về văn chương. (Il a une connaissance approfondie de la littérature.)
Chải chuốt (adjectif) : soigné, apprêté (souvent pour le langage ou l'apparence).
- Câu văn được viết một cách chải chuốt. (La phrase est écrite de manière apprêtée.)
Synonymes
- Fleuri : orné d'expressions recherchées.
- Recherché : travaillé avec un souci excessif de l'élégance.
- Châtié : purifié de toute incorrection, d'une grande correction formelle.
Expressions idiomatiques
- Nói văn vẻ : parler de manière fleurie ou affectée.
- Trong cuộc sống hàng ngày, không cần phải nói văn vẻ. (Dans la vie quotidienne, il n'est pas nécessaire de parler de manière affectée.)
- plein de fleurs de rhétorique
- Bức thư văn vẻune lettre plein de fleurs de rhétorique