vương đạo
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin, historique)
- Politique de la vertu, voie royale : "vương đạo" désigne un principe de gouvernement idéal et moral, basé sur la bienveillance, la justice et la vertu confucéenne, par lequel un souverain gagne l'allégeance par son exemple éthique.
- Règne par la vertu : Ce terme s'oppose conceptuellement à la gouvernance par la coercition et la force brute.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các bậc minh quân thời xưa thường trị vì theo vương đạo. (Les roes sages des temps anciens gouvernaient souvent selon la voie royale.)
- Vương đạo lấy nhân nghĩa làm gốc. (La politique de la vertu prend la bienveillance et la justice comme fondement.)
- Sử sách ca ngợi triều đại đó vì đã thực hành vương đạo. (Les annales historiques font l'éloge de cette dynastie pour avoir pratiqué le règne par la vertu.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans des contextes historiques, philosophiques ou littéraires pour discuter de la pensée politique confucéenne traditionnelle.
- Il est presque toujours utilisé en opposition dialectique avec "bá đạo" (la politique de la force, l'hégémonie).
Variantes et mots apparentés
- Bá đạo (nom) : politique de la force, hégémonie, gouvernance par la coercition (antonyme conceptuel direct).
- Bá đạo dựa vào sức mạnh quân sự. (L'hégémonie repose sur la force militaire.)
Synonymes
- Règne vertueux : Gouvernance caractérisée par une haute moralité.
- Voie du roi : Traduction littérale du concept.
Expressions idiomatiques / Concepts associés
- "Vương đạo" đối lập với "bá đạo" : La voie royale s'oppose à la voie de la force. C'est un binôme classique de la philosophie politique est-asiatique.
- Cuộc tranh luận giữa vương đạo và bá đạo xuyên suốt lịch sử. (Le débat entre la politique de la vertu et la politique de la force traverse l'histoire.)
- (arch.) politique de la vertu (par opposition à bá đạo, politique de la force)