vận hạn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Adversité, période de malchance : "vận hạn" désigne une période difficile, un moment de mauvaise fortune ou une série d'événements néfastes dans la vie d'une personne, souvent considérée comme prédéterminée ou cyclique.
- Hasard malencontreux, coup du sort : "vận hạn" peut aussi se référer à un incident malheureux ou à un mauvais sort soudain.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy đang trải qua một vận hạn lớn trong sự nghiệp. (Il traverse une grande adversité dans sa carrière.)
- Cố gắng lên, vận hạn nào rồi cũng sẽ qua. (Courage, toute période de malchance finira par passer.)
- Chiếc xe bị hỏng giữa đường đúng là một vận hạn. (La voiture qui tombe en panne en route est vraiment un coup du sort malencontreux.)
Utilisation avancée
- Ce terme est souvent utilisé dans des contextes liés à la croyance populaire, à l'astrologie ou à la divination, pour parler d'une phase néfaste dans le cycle de la vie d'un individu.
- Theo tử vi, năm nay anh ấy phạm phải một vận hạn. (Selon l'astrologie, cette année, il est confronté à une période de malchance.)
Variantes et mots apparentés
- Vận đen (nom, familier) : guigne, période de poisse.
- Mấy ngày nay tôi gặp toàn vận đen. (Ces derniers jours, je n'ai rencontré que de la poisse.)
- Vận may (nom) : chance, bonne fortune. (Antonyme courant)
- Chúc bạn gặp nhiều vận may. (Je te souhaite beaucoup de chance.)
Synonymes
- Adversité : situation difficile, épreuve.
- Déveine (familier) : période de malchance.
- Infortune : manque de chance, malheur.
Expressions idiomatiques
- Gặp vận hạn : être frappé par la malchance, traverser une période noire.
- Gia đình họ đang gặp vận hạn. (Leur famille traverse une période noire.)
- Qua khỏi vận hạn : sortir d'une période de malchance.
- Cầu mong bà ấy sớm qua khỏi vận hạn. (Espérons qu'elle sortira bientôt de cette période de malchance.)
- adversité; hasard malencontreux