vật thể
- Noun:
- An object, a body: A material thing that can be seen and touched, having physical properties such as shape, mass, and volume. It refers to any discrete entity in the physical world.
- A substance, a material: In a broader sense, it can refer to matter or material with a specific form.
- Noun:
- Kính hiển vi giúp quan sát những vật thể rất nhỏ. (A microscope helps observe very small objects.)
- Trong không gian có rất nhiều vật thể bay không xác định. (There are many unidentified flying objects in space.)
- Nước là một vật thể lỏng ở nhiệt độ phòng. (Water is a liquid substance at room temperature.)
"Vật thể rắn": solid body, solid object.
- Bàn và ghế là những vật thể rắn. (Tables and chairs are solid objects.)
"Vật thể lạ": strange/foreign object.
- Bác sĩ phát hiện một vật thể lạ trong phổi bệnh nhân. (The doctor discovered a foreign object in the patient's lung.)
"Vật thể bay không xác định (UFO)": Unidentified Flying Object (UFO).
- Nhiều người tin rằng họ đã nhìn thấy vật thể bay không xác định. (Many people believe they have seen Unidentified Flying Objects.)
Vật chất (noun): matter, substance (a more abstract or general term for physical substance).
- Thế giới được cấu tạo từ vật chất. (The world is composed of matter.)
Vật lí (noun): physics (the scientific study of matter and energy).
- Anh ấy học ngành vật lí. (He studies physics.)
Đối tượng (noun): object, target (often used in abstract, computational, or goal-oriented contexts, not purely physical).
- Đối tượng nghiên cứu của chúng tôi là loài chim này. (The object of our study is this bird species.)
- Đồ vật: object, thing (often refers to man-made or everyday items).
- Vật: thing, object (a more general and common term).
- Thể: body, form, entity (often used in compound words).
Vật thể hữu hình: tangible object, corporeal body.
- Tài sản bao gồm cả vật thể hữu hình và vô hình. (Assets include both tangible and intangible objects.)
Vật thể vô tri: inanimate object.
- Cái bàn là một vật thể vô tri. (The table is an inanimate object.)
(Note: "Vật thể" itself is a technical/scientific term and is not commonly used in traditional Vietnamese idioms. However, the related word "vật" appears in some idioms.) - Của đi thay người: (Literally: Objects go in place of people) A superstitious saying meaning that sometimes an object breaks or is lost, taking away bad luck that might have otherwise befallen a person. - Đừng buồn vì chiếc bình vỡ, có khi nó là "của đi thay người". (Don't be sad about the broken vase; sometimes it's an object taking the place of a person [taking the bad luck].)